【左传】庄公十四年的翻译···紧急~

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/27 18:56:23
【左传】庄公十四年的翻译···紧急~
xXrH}Wc[f?`c}CEm mml K~J'd`yڍUs<_˩8^^r(D znNn"7pF׿m2'Ռ86|d%zLq̓-/4-4YT=~]9µT@jl*<ڇ+X#>~>7I6rv)}&)?gZT L-Z­鴬ڜ߀;F8 x7Dûf)qfDoes}V =s>6ƳM #/4[K}w㰂g|~t@Q{iQ!zE8a zE`ZIVf\x#.HҞK|h,-V! 3,T,*fMdVNj'ѾVaTQxu'R-q7sSJ2G(VڅxQSrh|f/hX}/kXdFi/Tq7Y}[PL6Х/wꭹq$C˜cR{∩"gڼ3% k>(.]F N9 ⍮e@m9r,"{G܍xř}*ab- n N, ToE"]ǫno-L'ī \29eROUy2X}S.3gRq$]KDzex@SoZ2|e[eWH[Ш _^ TiFu7J?xjtt 8"]q9iRؔPڲd2>RL2m-tQpwhȡpZ9@ Pvȅ~h,$x#bhE$F9dDDor}y2Q6uY)gk@m @oi'DvF6s~w9S<癯6p6$|¿mQ>\B/^/>3=ܖIAԼ7*2]5@pGe9zIn\s{pRo\WJWߐ>?BXA  |bZKfT!9X`"^ՐU-ċJ=w^atM9xUU8SW*" 4ٻboPS6:AetpJz}imOi`|iʽ!9Ccq+lG-HIGj/sOZ;%Iǃ-/T #sH4V{2M#Smzg60<蝁j3yD3Ud1+w M#;М:vD.3-l~?H=tR2;{>y=.N[ 6Vo?4ıC

【左传】庄公十四年的翻译···紧急~
【左传】庄公十四年的翻译···紧急~

【左传】庄公十四年的翻译···紧急~
【经】十有四年春,齐人、陈人、曹人伐宋.夏,单伯会伐宋.秋七月,荆入蔡.冬,单伯会齐侯、宋公、卫侯、郑伯于鄄.
  【传】十四年春,诸侯伐宋,齐请师于周.夏,单伯会之,取成于宋而还.
  郑厉公自栎侵郑,及大陵,获傅瑕.傅瑕曰:“苟舍我,吾请纳君.”与之盟而赦之.六月甲子,傅瑕杀郑子及其二子而纳厉公.
  初,内蛇与外蛇斗于郑南门中,内蛇死.六年而厉公入.公闻之,问于申繻曰:“犹有妖乎?”对曰:“人之所忌,其气焰以取之,妖由人兴也.人无衅焉,妖不自作.人弃常则妖兴,故有妖.”
  厉公入,遂杀傅瑕.使谓原繁曰:“傅瑕贰,周有常刑,既伏其罪矣.纳我而无二心者,吾皆许之上大夫之事,吾愿与伯父图之.且寡人出,伯父无里言,入,又不念寡人,寡人憾焉.”对曰:“先君桓公命我先人典司宗祏.社稷有主而外其心,其何贰如之?苟主社稷,国内之民其谁不为臣?臣无二心,天之制也.子仪在位十四年矣,而谋召君者,庸非二乎.庄公之子犹有八人,若皆以官爵行赂劝贰而可以济事,君其若之何?臣闻命矣.”乃缢而死.
  蔡哀侯为莘故,绳息妫以语楚子.楚子如息,以食入享,遂灭息.以息妫归,生堵敖及成王焉,未言.楚子问之,对曰:“吾一妇人而事二夫,纵弗能死,其又奚言?”楚子以蔡侯灭息,遂伐蔡.秋七月,楚入蔡.
  君子曰:“《商书》所谓‘恶之易也,如火之燎于原,不可乡迩,其犹可扑灭’者,其如蔡哀侯乎.”
  冬,会于鄄,宋服故也.
  翻译:
  十四年春季,齐国、陈国、曹国联军进攻宋国.齐国请求成周出兵.夏季,单伯带兵同诸侯相会.同宋国讲和后回国.
  郑厉公从栎地带兵入侵郑国国都,到达大陵,俘虏了傅瑕.傅瑕说:“如果放了我,我可以使君王回国再登君位.”郑厉公和他盟誓,便把他释放了.六月二十日,傅瑕杀死郑子子仪和他的两个儿子,接纳厉公回国.
  当初,在郑国国都的南门下面,一条在门里的蛇和一条在门外的蛇相斗,门里的蛇被咬死.过了六年而郑厉公回国.鲁庄公听说这件事,向申繻询问说:“厉公的回国难道与妖蛇有关系吗?”申繻回答说:“一个人是否会遇到他所顾忌的事,是由于他自己的气焰所招致的.妖孽是由于人才起来的.人没有毛病,妖孽自己不能起来.人丢弃正道,妖孽就自己来了,所以才有妖孽.”
  郑厉公回国,就杀死了傅瑕.派人对原繁说:“傅瑕对国君有二心,周朝定有惩处这类奸臣的刑罚,现在傅瑕已经得到惩处了.帮助我回国而没有二心的人,我都答应给他上大夫的职位,我愿意跟伯父一起商量.而且我离开国家在外,伯父没有告诉我国内的情况.回国以后,又并不亲附我,我对此感到遗憾.”原繁回答说:“先君桓公命令我的先人管理宗庙列祖列宗的主位,国家有君主而自己的心却在国外,还有比这更大的二心吗?如果主持国家,国内的百姓,又谁不是他的臣下呢?臣下不应该有二心,这是上天的规定.子仪居于君位,十四年了,现在策划召请君王回国的,难道不是二心吗?庄公的儿子还有八个人,如果都用官爵做贿赂以劝说别人三心二意而又可能成功,君王又怎么办?下臣知道君王的意思了.”原繁说完,就上吊死了.
  蔡哀侯由于莘地战役被俘,在楚文王面前赞美息妫.楚文王到息国,设宴招待息侯而加以袭杀,就灭亡了息国.他把息妫带回楚国,生了堵敖和成王.息妫没有主动说过话,楚文王问她,她回答说:“我一个女人,伺候两个丈夫,即使不能死,又能说什么?”楚文王由于蔡侯的缘故才灭亡了息国,于是再进攻蔡国.秋季,七月,楚军进入蔡国.
  君子说:“《商书》所说的‘恶的蔓延,如同大火在草原上燃烧,不可以接近,难道还可以扑灭?’恐怕就像蔡哀侯吧!”
  冬季,单伯和齐桓公、宋桓公、卫惠公、郑厉公在鄄地会见,这是由于宋国顺服的缘故.