英语翻译蜀贾三人,皆卖药于市,其一人专取良,计入以为出,不虚价,亦不过取嬴①.一人良不良皆取焉,其价之贱贵,唯买者之欲,而随以其“良”、“不良”应之.一人不取良,惟其多,卖则贱其价,请
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/09 04:41:57
![英语翻译蜀贾三人,皆卖药于市,其一人专取良,计入以为出,不虚价,亦不过取嬴①.一人良不良皆取焉,其价之贱贵,唯买者之欲,而随以其“良”、“不良”应之.一人不取良,惟其多,卖则贱其价,请](/uploads/image/z/4777658-26-8.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E8%9C%80%E8%B4%BE%E4%B8%89%E4%BA%BA%2C%E7%9A%86%E5%8D%96%E8%8D%AF%E4%BA%8E%E5%B8%82%2C%E5%85%B6%E4%B8%80%E4%BA%BA%E4%B8%93%E5%8F%96%E8%89%AF%2C%E8%AE%A1%E5%85%A5%E4%BB%A5%E4%B8%BA%E5%87%BA%2C%E4%B8%8D%E8%99%9A%E4%BB%B7%2C%E4%BA%A6%E4%B8%8D%E8%BF%87%E5%8F%96%E5%AC%B4%E2%91%A0.%E4%B8%80%E4%BA%BA%E8%89%AF%E4%B8%8D%E8%89%AF%E7%9A%86%E5%8F%96%E7%84%89%2C%E5%85%B6%E4%BB%B7%E4%B9%8B%E8%B4%B1%E8%B4%B5%2C%E5%94%AF%E4%B9%B0%E8%80%85%E4%B9%8B%E6%AC%B2%2C%E8%80%8C%E9%9A%8F%E4%BB%A5%E5%85%B6%E2%80%9C%E8%89%AF%E2%80%9D%E3%80%81%E2%80%9C%E4%B8%8D%E8%89%AF%E2%80%9D%E5%BA%94%E4%B9%8B.%E4%B8%80%E4%BA%BA%E4%B8%8D%E5%8F%96%E8%89%AF%2C%E6%83%9F%E5%85%B6%E5%A4%9A%2C%E5%8D%96%E5%88%99%E8%B4%B1%E5%85%B6%E4%BB%B7%2C%E8%AF%B7)
英语翻译蜀贾三人,皆卖药于市,其一人专取良,计入以为出,不虚价,亦不过取嬴①.一人良不良皆取焉,其价之贱贵,唯买者之欲,而随以其“良”、“不良”应之.一人不取良,惟其多,卖则贱其价,请
英语翻译
蜀贾三人,皆卖药于市,其一人专取良,计入以为出,不虚价,亦不过取嬴①.一人良不良皆取焉,其价之贱贵,唯买者之欲,而随以其“良”、“不良”应之.一人不取良,惟其多,卖则贱其价,请益则益之,不较②;于是争趋之,其门之限③,月一易,岁馀而大富.其兼取者,趋少缓,再期④,亦富.其专取良者,肆⑤日中如宵,旦食则昏不足.
郁离子见而叹曰:“今之为士者,亦若是夫!昔楚鄙⑥三县之尹⑦三:其一廉,而不获与⑧上官,其支也,无以僦⑨舟,人皆笑,以为痴.其一择可而取之,人不尤⑩其取,而称其能贤.其一无所不取,以交于上官,子吏卒而宾富民,则不待三年,举而任诸纲纪之司,虽百姓亦称其善,不亦怪哉!”
英语翻译蜀贾三人,皆卖药于市,其一人专取良,计入以为出,不虚价,亦不过取嬴①.一人良不良皆取焉,其价之贱贵,唯买者之欲,而随以其“良”、“不良”应之.一人不取良,惟其多,卖则贱其价,请
有3个四川商人都在市场上卖药.其中一位专卖好药,预算实进成本与卖价相近,不少价,也不肯赚钱太多.另一位不管好药、差药都收来卖,价格的高低随顾客的心意,相应地把好药或差药卖给他.第三位不求好药,只管多收,卖价低廉,买的人请求增加一点就多给他一些药,从不计较,于是人们都争先恐后地到他那里去买,以致他家的门槛一月一换,一年多之后他就成了大富翁.那个兼卖好药与差药的商人,上他门的顾客稍少一些,但两年之后也富起来.那个专卖好药的商人,他的店铺大白天也像夜晚一样冷清,生意萧条,以致他有了早餐,没有夜食.
郁离子对此感叹道:“如今当官的人也像这样啊!从前楚国边境三县有三个县官,其中一个很廉洁但不得上司的欢心,当他离职的时候,连雇船的钱都没有,人们无不笑他,认为他是傻子,另一位有了机会就贪污,人们并不恨他,反而称赞他贤明能干.第三位无所不贪,用来巴结上司.他对待部属爪牙如儿子,对待富家大户像贵宾,没到三年就得荐举,提升到管理法制的官府上任,即使老百姓也称赞他好,这不也是很奇怪的么?”
我了个天= =