英语翻译阳子(即阳朱,战国初哲学家)之宋.宿于逆旅.逆旅人有妾二人,其一人美,其一人恶...安往而不爱哉?”

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/24 11:32:44
英语翻译阳子(即阳朱,战国初哲学家)之宋.宿于逆旅.逆旅人有妾二人,其一人美,其一人恶...安往而不爱哉?”
x͒]n@ǯR-^!zj/`v1PRS>ڢ&B6phf:ːC=@<3;ǕZUW2 C&aعXLV8ޡ=E's ܁möҮo4{H] l!(*߉M;B)z΋{kZyIk5Ѿ%- p$0U59$cIH!Y0Z(Y6a|T.Ծqoj'>747b33O!d\C1hJp>ѽ5Qr$0aI,o\>?mr~ߠ}i-.@>b`Zrea8xW"gy#ڥi8JU̟

英语翻译阳子(即阳朱,战国初哲学家)之宋.宿于逆旅.逆旅人有妾二人,其一人美,其一人恶...安往而不爱哉?”
英语翻译
阳子(即阳朱,战国初哲学家)之宋.宿于逆旅.逆旅人有妾二人,其一人美,其一人恶...安往而不爱哉?”

英语翻译阳子(即阳朱,战国初哲学家)之宋.宿于逆旅.逆旅人有妾二人,其一人美,其一人恶...安往而不爱哉?”
阳朱到宋国去,住在旅店里.旅店主人有两个妾,其中一个漂亮,一个丑陋,可是长得丑陋的受到宠爱而长得漂亮的却受到冷淡.阳朱问他的缘故,年青的店主回答:“那个长得漂亮的自以为漂亮,但是我却不觉得她漂亮;那个长得丑陋的自以为丑陋,但是我却不觉得他丑陋.”阳子转对弟子说:“弟子们记住!品行贤良但却不自以为具有了贤良的品行,去到哪里不会受到敬重和爱戴啊!” 寓意:做人要有自信!