外国人的名字翻译成中文,前边是名字还是姓?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/07 16:53:10
外国人的名字翻译成中文,前边是名字还是姓?
xAJ@s+D!Ԑd]5mM XjG)3/UQqaM܇eu#OQ|%xSOE|Q8c7d-[ҟn"v:NHz>cIfJRQ$ϳ&:pK>m1ՎjY]aW54[;tyR zětZl5I qF|vcܥR pp~Yxe;B-,P4Kr[9ɚ7>oFlS(E6;

外国人的名字翻译成中文,前边是名字还是姓?
外国人的名字翻译成中文,前边是名字还是姓?

外国人的名字翻译成中文,前边是名字还是姓?
如果是按照原来英文的顺序翻译,就是前面是名,最后是姓.如Harry James Potter,中文翻译是哈利·詹姆斯·波特,“哈利”是一般汉语意义上的名(first name),“詹姆斯”为中间名(middle name),“波特”为姓(family name)