女汉子,英文应该怎么翻译?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/03 07:24:27
女汉子,英文应该怎么翻译?
xN@_h |Qx]$ m@ laܙ]T1ًl!g5jf*4<0EI3e wqkI6׆{L["X2QK.|(_y&>sY0J"AL``X'(acݗW1rS4ޣ2xBBcD1{V[-+,_Xڔt8~QfWey2nQ(ҰΜ=Q*eBe3Ah`wai4$dLMٔ(*[gNVN&nL]'*{p(qO𰑎w_%%.OI5? =9)ย

女汉子,英文应该怎么翻译?
女汉子,英文应该怎么翻译?

女汉子,英文应该怎么翻译?
严格来讲,现代汉语尤其是网络用语女汉子还是跟传统的假小子、男人婆还是有一定区别的.网上很多自称女汉子的更多是行为和性格上大大咧咧,但并不一定在打扮上模仿或者贴近男性.而传统的假小子、男人婆更多的是不仅内在像男性,外在打扮也像男性.英语比较传统的描述男性化的女人的词是tomboy,但此词更接近假小子.对于女汉子更贴近的翻译,还是tough girl比较合适.