(庄子,山木)的(庄子行于山中)的翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/02 16:37:47
(庄子,山木)的(庄子行于山中)的翻译
xS@}ME}"B-dWPB!A˻l xtj9{ϙ7K1n䈼0 }c"Aͻ?ה)M0C`GN8~0X&&RsG5iuY#{Ȣymip9?[.x";Kڟ!K Ľ>=DB#h5J*cXC4t z<1E=Ԩ Pb%Sxo b&~ ʫ'8]sAR3aep;p{6ٰE#P#ddI6;ؤ]uuZV`G؈kjvj7y\nvbH^s!_G¥nU:b"x`l+0*$

(庄子,山木)的(庄子行于山中)的翻译
(庄子,山木)的(庄子行于山中)的翻译

(庄子,山木)的(庄子行于山中)的翻译
庄子行于山中,见大木,枝叶盛茂,伐木者止其旁而不取也.问其故,曰:“无所可用.”庄子曰:“此木以
不材得终其天年.”
夫子出于山,舍于故人之家.故人喜,命竖子杀雁而烹之.竖子请曰:“其一能鸣,其一不能鸣,请奚杀?”
主人曰:“杀不能鸣者.”
自译:庄子漫步在山林之中,看见一棵大树,枝叶茂盛,伐木工在它旁边休息却不砍伐它.(庄子)问伐木工
(不砍伐这棵树的)原因,(回答)说:“(因为它)没什么用.”庄子说:“这棵树因为没用而得以活够它的自然
寿命.”
庄子从山中出来,住在老朋友家.朋友很高兴,命童仆大雁作菜.童仆问道:“有一只会叫,有一只不会叫,
请问杀哪只?”主人说:“杀不能叫的.”