《田登为郡守》的翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/27 12:20:59
《田登为郡守》的翻译
xPN@ Mÿ?0T˂^FcikqhK/0wfX R&.dcf2s9j&5 b4kRÊH#ob3J S$*,9ca(70u3ՄyO\+2u$1 5Cwl+,y&q' o6RŹ"XO@b0teM74XNׇ3Pms{h-luxGc,NVМW Fv5(*=(6qUh \e:k$},-ųIbu6y&_U?k x<ņ[^6

《田登为郡守》的翻译
《田登为郡守》的翻译

《田登为郡守》的翻译
田登是一郡的太守,以别人说到他的名字而愤怒,违者必定受到苔刑,于是举州百姓都称“灯”叫“火”.正值元宵节张挂彩灯,官吏在市集上张榜,说:"本州依照惯例放火三天.”所以有人说:“只许州官放火,不许百姓点灯.”这句话源于此.

译文
田登是一郡的太守,以别人说到他的名字而愤怒,违者必定受到苔刑,于是举州百姓都称“灯”叫“火”。正值元宵节张挂彩灯,官吏在市集上张榜,说:"本州依照惯例放火三天。”所以有人说:“只许州官放火,不许百姓点灯。”就是说这个。