英语翻译kuai

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/29 13:03:42
英语翻译kuai
xX[O#G+yJO&]i4[D+EFc~1 `<0x i6oN[}sx̏,rh??_OWo8QRGl?S;?x+}]8x꒗]¶[ŎhnfK%2r+MIf/IRo+ؑ }~!%Y]t+sʤu{g1*}.e r_mK8-68Vu0M <6@: _D}^LV/ tr9(j ErѐF1>NfUԏWR|8UG7r+*ROQ}GzȿV VM1_,\Ox0:&e ʜK&=>ͼdUK?ύWr|D%9ye|xi[;Zys4Tjbrxn]sFI EM oɌ 鶳!Z0kem$@X{ |YRBNR_{ (!+8IpMZ@lI$@CR(gq|4B2{t:d `IuVxu1ڃ>9&TƜw鯯~ωϽVfk_hgKCQOD1sͬv\ͬȥqOB'aJ^J6–K8CT2nY3F0h B. CbPZouiJ~[~%:)Amҁ](uGG^V/X,vx&{@!A//!gpMhHY"0~o$qi%X$N.HbB,i'I~v\sJ%Wzw%`H]ٽ%%{n:g.<?UM= 'JYDˇ8zQl~EZwG6P}tkG;jBbExD$OjWçP4"ƛ#a5Ԍ/& SbXZZ5k,A+F?49SgBy%rݣkdF+[4uؽc}^>L30QWz_\2uHC)Z+ߨU/u3+/LEwx=.ZZG0Fh{6U3('ܤ^`r (4`:TO0MQ}?:Oڵ{Z”)S\E]<4y< n<0l)q[̫K-yJqtJ0NJY a#Qx0 m}4S΂)7ںo8;״6؈wwNU_ iJ< hhЈY jB@D7!~oD׫]G7)^¤c(KlRiwjSLSq9~|#=V`iMQtR~ 0

英语翻译kuai
英语翻译
kuai

英语翻译kuai
【原文】
王生好学而不得法.其友李生问这曰:“或谓君不善学,信乎?”王生不说,曰:“凡师这所言,吾悉能志之,是不亦善学乎?”李生说之曰:“孔子云‘学而不思则罔’,盖学贵善思,君但志之而不思之,终必无所成,何心谓之善学也?”王生益愠,不应而还走.居五日,李生故寻王生,告之曰:“夫善学者不耻下问,择善者所应有邪?学者之大忌,莫逾自厌,盍改之乎?不然,迨年事蹉跎,虽欲改励,恐不及矣!”王生惊觉,射曰:“余不敏,今日始知君言之善.请铭之坐右,以昭炯戒.”
【译文】
王生爱好学习而不得法.他的朋友李生问他说:“有人说你不善于学习,是真的吗?”王生不高兴,说:“凡是老师所讲的,我都能记住它,这不也是善于学习吗?”李生劝他说:“孔子说过‘学习,但是不思考,就会感到迷惑’,学习贵在善于思考,你只是记住老师讲的知识,但不去思考,最终一定不会有什么成就,根据什么说你善于学习呢?”王生更恼恨,不理睬李生,转身就跑.过了五天,李生特地找到王生,告诉他说:“那些善于学习的人不把向地位比自己低的人请教当成耻辱,选择最好的人,跟随他,希望听到真理啊!我的话还没说完,你就变了脸色离支,几乎要拒绝人千里之外,哪里是善于学习的人所应该具有的(态度)呢?学习的人最大的忌讳,没有超过自己满足,你为什么不改正呢?如不改正,等年纪大了,贻误了岁月,即使想改过自勉,恐怕也来不及了!”王生听完他的话,感到震惊,醒悟过来,道歉说:“我真不聪明,今天才知道你说得对.我把你的话当作座右铭,用来展示明显的警戒.”

李生论善学者 - 原文
  王生好学而不得法。其友李生问之曰:“或谓君不善学,信④乎?”王生不说⑤,曰:“凡师之所言,吾悉能志之,是不亦善学乎?”李生说之曰⑧:“孔子云‘学而不思则罔⑥’,善学贵善思,君但志⑦之而不思之,终必无所成,何以谓之善学也?”王生益愠⑨,不应而还走①。
  居五日,李生故②寻王生,告之曰:“夫善学者不耻下问,择善者从,冀闻道也。余一言未尽,而君变色以去,给...

全部展开

李生论善学者 - 原文
  王生好学而不得法。其友李生问之曰:“或谓君不善学,信④乎?”王生不说⑤,曰:“凡师之所言,吾悉能志之,是不亦善学乎?”李生说之曰⑧:“孔子云‘学而不思则罔⑥’,善学贵善思,君但志⑦之而不思之,终必无所成,何以谓之善学也?”王生益愠⑨,不应而还走①。
  居五日,李生故②寻王生,告之曰:“夫善学者不耻下问,择善者从,冀闻道也。余一言未尽,而君变色以去,给予拒人千里之外,岂善学者所应有邪?学者之大忌,莫逾自厌③,盍⑿改之乎?不然,迨⑩年事蹉跎,虽欲改励,恐不及矣!”王生惊觉,谢曰:“余不敏⑾,今日始知君言之善。请铭之坐右,以昭炯戒。”
李生论善学者 - 注释
  1 还(xuán):通“旋”,掉转身。
  2 故:特意。
  3 厌:满足。
  4 信:真的
  5 王生不说 ....说:通"悦",高兴
  6 罔:通"惘",困惑
  7 志:通"记",记住
  8 李生说之曰 ....说(shui):u二声,劝说
  9 愠:恼火,恼怒
  10 迨:等到
  11 不敏:不聪明,古代人用来称呼自己,表示谦虚的词
  12 盍:何不?
  13好学而不得法 而:表转折
  14其友 其:他的
  15或谓君 或 :有人 谓 :说
  16悉:都
  17谢:道歉
李生论善学者 - 译文
  王生好学,但没有方法。他的朋友李生问他说:“有人说你不善于学习,是真的吗?”王生(对此感到)不高兴,说:“凡是老师所讲的,我都能记住它,这不也是善于学习吗?”李生劝他说:“孔子说过‘学习,但是不思考,就会感到迷惑而一无所得’,学习重在善于思考,你只是记住老师讲的知识,但不去思考,最终一定不会有什么成就,凭什么说你善于学习呢?”王生更恼火,不对李生的话做任何应答,转身就跑了。
  过了五天,李生特地找到王生,告诉他说:“那些善于学习的人不把向地位比自己低的人请教当成耻辱,学习别人好的地方,希望听到真理啊!我的话还没说完,你就变了脸色离开,几乎要拒绝人千里之外,难道是善于学习的人所应该具有的(态度)吗?学习最忌讳的事,没有超过满足于自己所学的知识的,你为什么不改正呢?如果不改正,等年纪大了,贻误了岁月,即使想改过自勉,恐怕也来不及了!”王生这才醒悟过来,道歉说:“我真不聪明,现在才知道你说得对。请允许我把你的话当作座右铭,用作醒目的警戒。”

收起