《晋书 阮籍传》翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/24 12:46:04
《晋书 阮籍传》翻译
xXiRJJ@@Ge3+-co6 K^TW/<^|aKY~ӜwQ0-/;}5X>g<')\Ѩb&9) ϳn!e՗AmOgAݕŕEN= m*b\橝 VEΊEӢuENha#j#{Ans}iw[R%X?ˎӉ#] ;6ohdbPbC-,9Ǩ\xu-gRUQ@W}$&x bݠDo+'׃gz8xj%rݰ=BUg7 *@Vrl;E*GOwmTC*e, vm  \N.);#L9=(ɋ4LyL,NlVOg՘')wEh1zXќ=KlDmNJ7a k+e 036r ϧ].Ak!O-LXn1&Ƽ|5ʋ祝G>LrKjb% 9񂆍³一@} c9EƎL^,9-Ȅ?` F9e<' F5V9]:crbqTV6;:B*rV ʻ((˗nԁo0J {0l!=8@dZm`qbƳ`y Y̑2x D'1h'C+uvdsfAFqP&/cj&) &T>EO<Ҿ{Fݵ3MZ~9KGqNi2 :>۷x-lgBs5ZsF9 NhE\&H!32?ś һ}>;Nf[o_mX"闽.?|덈e߈p"A +=5|Ntpu *ߋQg: r2cV >#򰿵s'.(w͋%_^eܿ)y֛;K-w|Db Uۣ1:g+n7+.K|88w_gxG f>7O3(+iB4&U0,lP5]|HtnS.& 4Zʐvmٗyal[3BٰϳY 7d4n/ j]E幣[z.b_GfŌ)ڿ"g5{W,zck^NIf3O7(oQ:67'㺉j0~(5I5u pYʘ&ي.,)<6Է+vF{S`hL}cδf)paӧj}f&筳c W1,2M8nzWt8Tx d;lïa< \  {U6=(+qkv{6mzSk^d@]b!Aj#) ky lRwy:Tw ^EP%Mm4jwY4yxT 3hȓuGl~IM̤QEE$lp{n̨tm7^LͷܰUEС Zfm`Xj1/_ `W365Da:11>xEslDM%[xΒtIv8M/.6˾&bbA1Led%uy$*:CH7tѥ|kAgY4՝%CF [#*7`h)B z ?l.wU.T]b\0 х9u56QDkgY>N^}3G 3!K&Ko1yt/\H

《晋书 阮籍传》翻译
《晋书 阮籍传》翻译

《晋书 阮籍传》翻译
《阮籍传》译文阮籍字嗣宗,陈留尉氏人,父亲阮,魏国的丞相掾,在当世知名.阮籍容貌奇美俊伟,志气开阔奔放,傲然独立,任性不受羁绊、喜怒不显露在表情上.他博览群书,尤其喜好《老子》《庄子》.嗜酒并能够长啸,又很会弹琴.当他得意时,竟忘记了自己的形骸和举止.当时人多说他痴呆,只有他同族兄长阮文业每每赞扬佩服他,认为他超过自己,因此大家都一齐称赞他奇异的才能.
阮籍本有剂世之志,正当魏晋之际,天下多有变故,名士很少有能保全自己的,阮籍为此不参与世事,便经常饮酒至醉.文帝司马昭想为武帝司马炎向阮籍求婚,阮籍醉了六十天,文帝没有说话的机会才中止.钟会多次问他一些时问题,想趁机找出差错来治他的罪,阮籍以大醉而豁免.在文帝辅政时,阮籍曾从容不迫地对他说:“我平时曾经游历过东平,喜欢那里的风土人情.”司马昭很高兴,便授予他东平相的职位.阮籍骑着毛驴到任,拆毁了原来的府宅屏障,以便内外相望.法令轻平简约,十来天便回京,司马昭推荐他做大将军从事中郎.
到了司马昭辞让九赐之封的时候,公卿要辅助他登帝位,让阮籍起草劝进书,阮籍喝得大醉忘记了起草,公卿们临到公府时,让人来取,见阮籍在伏案醉眠.使者把这事告诉他,阮籍写在案上,让人抄写,没什么改动,言辞十分清正难辩,被当时的人所推重.
阮籍虽然不拘于礼教,但是讲话言辞深远,不评论别人的好坏.天性特别孝顺,母亲死时,他正和别人下围棋,对弈者请求中止,阮籍留对方一定下完这一局.事后饮酒二斗,大哭一声,吐血好几升,母亲下葬时,他吃了一只蒸猪,喝了两斗酒,然后与灵柩诀别,话说罢了,又一声恸哭,于是又是吐血几升.伤害了身体,骨瘦如柴,几乎丧了生命.裴楷前往凭吊,阮籍披头散发,箕踞而坐,醉眼直视,裴楷吊唁完毕就离去.阮籍又会做青白眼,见到崇尚礼义的世欲之士,就用白眼相对.嵇喜前来吊丧时,阮籍便用白眼看他,嵇喜很不高兴地退了出去.嵇喜的弟弟嵇康听说之后,便带着酒,挟着琴造访了他,阮籍很高兴,便现出青眼.因此礼义世俗之士嫉恨他如仇人,而文帝司马昭总是保护了他

阮籍字嗣宗,是陈留尉氏人。阮籍容貌奇美俊伟,志气开阔奔放,傲然独立,任性不受羁绊,喜怒不显露在表情上。有时候关上门读书,几个月不出家门;有时游山玩水,多少天忘记回家。他博览群书,尤其喜好《老子》《庄子》。嗜酒并能够长啸,又很会弹琴。当他得意时,竟忘记了自己的形骸和举止。当时人多说他痴呆,只有他同族兄长阮文业每每赞扬佩服他,认为他超过自己,从此大家都一齐称赞他有奇异的才能。

阮籍...

全部展开

阮籍字嗣宗,是陈留尉氏人。阮籍容貌奇美俊伟,志气开阔奔放,傲然独立,任性不受羁绊,喜怒不显露在表情上。有时候关上门读书,几个月不出家门;有时游山玩水,多少天忘记回家。他博览群书,尤其喜好《老子》《庄子》。嗜酒并能够长啸,又很会弹琴。当他得意时,竟忘记了自己的形骸和举止。当时人多说他痴呆,只有他同族兄长阮文业每每赞扬佩服他,认为他超过自己,从此大家都一齐称赞他有奇异的才能。

阮籍本有济世之志,正当魏晋之际,天下多有变故,名士很少有能保全自己的,阮籍为此不参与世事,便经常饮酒至醉。文帝司马昭想为武帝司马炎向阮籍求婚,阮籍醉了六十天,文帝没有说话的机会才中止。钟会多次问他一些时事问题,想趁机找出差错来治他的罪,阮籍因大醉而豁免。在文帝辅政时,阮籍曾从容不迫地对他说:“我平时曾经游历过东平,喜欢那里的风土人情。”司马昭很高兴,便授予他东平相的职位。阮籍骑着毛驴到任,拆毁了原来的府宅屏障,以便内外相望。法令宽松简约,十来天便回京了。

司马昭推荐他做大将军从事中郎。有关部门报告说有个儿子杀了自己的母亲,阮籍说:“嘻!杀了父亲还差不多,怎么至于杀了母亲呢!”在座的人都为他如此失言而感到奇怪。文帝说:“杀父,是天下最大的罪恶,难道你认为这是可以的吗?”阮籍说:“禽兽只知道自己的母亲而不知道自己的父亲,杀父是禽之类的事情。杀母,则连禽兽也不如。”听了这话,众人才对他刚才说的话心悦诚服。

阮籍虽然不拘于礼教,但是讲话言辞深远,不评论别人的好坏。他秉性极孝,母亲去世时,他正在和别人下围棋,对方(听说阮籍的母亲去世)要求终止这盘棋,阮籍却要留着这盘棋一赌输赢。接着饮酒两斗,大声一号,吐血几升。等到母亲快要下葬时,吃了一只蒸熟的小猪,喝了两斗酒,然后与母亲作最后的诀别,一直到说不出话,大声一号,于是又吐血几升,过度哀伤,形体消瘦,几乎到了没命的地步。裴楷来慰问他,阮籍披散着头发张开两腿坐着,醉眼朦胧地真视着裴楷,裴楷吊唁完毕后就离开了。有人问裴楷说:“凡是吊丧的人,当主人哭的时候,客人才致丧礼。阮籍既然不哭,您为什么要哭呢?”裴楷说:“阮籍既然是礼法之外的人,所以就不崇尚礼法。我是俗人,所以就用规矩来约束自己。”当时人们感叹他们真是两个相得之人。 阮籍又能够用青眼和白眼看人,见到拘于俗礼的人,就用白眼对待他。等到嵇喜来安慰他时,阮籍用白眼对待,嵇喜十分不高兴的回去了。嵇喜的弟弟嵇康听说后,就带着酒挟着琴去拜访他,阮籍高兴,就用青眼对待嵇康。因此,拘于礼义世俗之士嫉恨他如仇人,而文帝司马昭总是保护着他。

收起