请高手帮我把这西班牙文翻译成中文.Holaazz niña komo ztaz bno ezpero ke bn ammm haber zi pazaz a mi hi aaa i grax x agregarme,amm t agregue en el msn t puze q era amigo d lilin,aceptame,qiero q noz qonozqamoz bn bn me iamo ALEXIS
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/30 14:10:07
请高手帮我把这西班牙文翻译成中文.Holaazz niña komo ztaz bno ezpero ke bn ammm haber zi pazaz a mi hi aaa i grax x agregarme,amm t agregue en el msn t puze q era amigo d lilin,aceptame,qiero q noz qonozqamoz bn bn me iamo ALEXIS
请高手帮我把这西班牙文翻译成中文.
Holaazz niña komo ztaz bno ezpero ke bn
ammm haber zi pazaz a mi hi aaa i grax x
agregarme,amm t agregue en el msn t puze
q era amigo d lilin,aceptame,qiero q noz
qonozqamoz bn bn me iamo ALEXIS
$$$The Unik KING$$$
这是一个外国朋友发给我的,
但是我不懂西班牙文.请高手帮帮我
(注意不要用翻译器翻译,谢谢)
请高手帮我把这西班牙文翻译成中文.Holaazz niña komo ztaz bno ezpero ke bn ammm haber zi pazaz a mi hi aaa i grax x agregarme,amm t agregue en el msn t puze q era amigo d lilin,aceptame,qiero q noz qonozqamoz bn bn me iamo ALEXIS
哈哈,老外这是干吗啊,是不是西语国家的人啊?写简写也不是这样写的~~~~而且人称好乱啊,还要先翻成正常的西语:
hola, niña, cómo estás?(你好吗?小姑娘/女孩)
Bueno, espero que bien %*¥#·!(我希望你还不错……然后就看不懂了.抱歉,后面一句我联想力没那么好,实在想不出,不过大意是他已经怎么怎么了,然后他说了谢谢)
ammmm(什么东西?)te agrague que en el MSN puedo ser amigo de lilin(对不起,我实在猜不出他到底想表达他很高兴作为一个叫LILIN的人的朋友,还是什么其他意思,我这样写已经把他纠正成了我的想法了.他的语法太乱老~~~~~~~~~)
Aceptarme, quiero que nos conozcamos bien.接受我(估计是MSN里的),我想跟你好好交流(直翻是我希望我们好好的交流)
Me llamo Alex(我叫ALEX)
MM,凑活看吧,肯定不是西语国家的人写的东西,狗屁不通呀,但大意就这样,要跟你交个朋友啊,呵呵