英语翻译我们公司的地址是:北京市芍药居北里101号 世奥国际中心X座XX室翻译的对吗?标点符号使用是否有误?名片中空间有限,回车位置是否合理?邮编使用这样的格式准确吗?Add :Room No.810 Build

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/25 00:09:08
英语翻译我们公司的地址是:北京市芍药居北里101号 世奥国际中心X座XX室翻译的对吗?标点符号使用是否有误?名片中空间有限,回车位置是否合理?邮编使用这样的格式准确吗?Add :Room No.810 Build
xU]oU+O$X]Bڈ>`":Mb;bB]'.Iu%?ܽ]'uM~{g9g841t&7vhFZm(N3݂u,'#_W c<%LH*XI'RUEJXx>faHe"&Lb"W5\ª)y.Mr= > .MGg7i*=_>g&.S1O)(&չ4

英语翻译我们公司的地址是:北京市芍药居北里101号 世奥国际中心X座XX室翻译的对吗?标点符号使用是否有误?名片中空间有限,回车位置是否合理?邮编使用这样的格式准确吗?Add :Room No.810 Build
英语翻译
我们公司的地址是:北京市芍药居北里101号 世奥国际中心X座XX室
翻译的对吗?标点符号使用是否有误?名片中空间有限,回车位置是否合理?邮编使用这样的格式准确吗?
Add :Room No.810 Building B.,Shi’ao International Center,
No.101 Shaoyaoju Beili Community
Chao Yang District BJ (100029)

英语翻译我们公司的地址是:北京市芍药居北里101号 世奥国际中心X座XX室翻译的对吗?标点符号使用是否有误?名片中空间有限,回车位置是否合理?邮编使用这样的格式准确吗?Add :Room No.810 Build
上次记得跟你探讨过.
Add:Room 810,Building/Block(“座”有2种表述,任选) B,Shi’ao International Center
No.101 Shaoyaoju Beili Community
Chaoyang District,Beijing
PC:100029
1.Room No.810?Room 810才ok
2.Center,行段末尾逗号无需
3.Chao Yang?汉语固定名词如芍药居、朝阳(区!)拼音连写!
4.BJ,最好全称
5.既然都列出Add,最好统一格式,提行另起PC/POB(邮编)

Room 810, Building B, Shi'ao International Center,
No.101, Shaoyaoju Beili Community,
Chaoyang District, Beijing 100029, China

810 Room B Building, Shi Ao International Center,No.101, Shaoyaoju Bei Li Community,
Chaoyang District, Beijing 100029, China

北里 north avenue
世奥 world olympic
区 zone

Add : Room 810, Building B, Shi’ao International Center
No.101, Shaoyaoju Beili Community
Chao Yang District, BeiJing, China (100029)
词语翻译倒没什么,只是标点符号要注意哦。以上是我的意见,希望可以对你有帮助。

101 North Shaoyaoju Beijing Olympic World International Center Room XX X Block
不是应该这样写么?你那样也没错啊

英语翻译我们公司的地址是:北京市芍药居北里101号 世奥国际中心X座XX室翻译的对吗?标点符号使用是否有误?名片中空间有限,回车位置是否合理?邮编使用这样的格式准确吗?Add :Room No.810 Build 英语翻译我们家的地址:北京市朝阳区北苑路86号嘉铭桐城C4206室 英语翻译北京市朝阳区芍药居北里112号楼1608号 英语翻译是个地址,北京市朝阳区高碑店北路甲1号, 芍药是什么样的? 英语翻译公司名片地址翻译 北京市丰台区南四环186号汉威国际广场6号楼 英语翻译泰国一家公司的地址 英语翻译根据该公司的注册地址“北京市东城区金宝街***号202商铺”,经调查,此地址为“北京***酒店”,在该酒店的2楼确有一家西餐厅,但名为“*****餐厅”(经营意大利菜为主,经营已有一年 英语翻译省:北京市:北京市区区:海淀区地址:北京市海淀区花园北路35号99楼99单元9999号用在Pearson VUE的注册,所以一定要准确. 英语翻译我们是酒店公司 英语翻译Address line 1 内需要填写一个英文收获地址 谁能帮忙翻译 我的地址是 北京市 宣武区广安门外大街 荣丰2008 10号楼1231 注是paypal的地址哦! 英语翻译地址是:北京市门头沟区双峪路35号院熙旺中心B座1217室 英语翻译地址是:北京市朝阳区劲松一区129楼4门5号 英文信地址地址是北京市东城区东直门外大街36号海晟名苑 英文信的地址要怎么写呢? 英语翻译公司名:北京自由骑士服装有限公司办公地址 北京市房山区良乡拱辰南大街财富广场10楼1001室注册地址:北京市大兴区青云店镇枣林村村委会西100米 英语翻译北京市东城区钱粮胡同10号 用美国的地址格式怎么翻译? 英语翻译CAMBRIDGE HOUSE,26-28 CAMERON ROAD,TSIMSHATSUI,KOWLOON这是一家公司的注册地址 英语翻译翻译 地址中译英 北京市海淀区永嘉北路6号5号楼一层