英语翻译【原文1】 先生少时就傅读书,过目成诵,日数千言不肯休,授《大学章句》,至“右经一章”以下,问塾师:“此何以知为孔子之言而曾子记之?又何以知为曾子之意而门人记之?”师应之

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/01 03:01:23
英语翻译【原文1】 先生少时就傅读书,过目成诵,日数千言不肯休,授《大学章句》,至“右经一章”以下,问塾师:“此何以知为孔子之言而曾子记之?又何以知为曾子之意而门人记之?”师应之
xYn#m(h3Fc[00(oݔ(6EͭU,(\F@ ̈ˬzn--|4󔭉؛feFVAdh7vmg4eLV:"w Qj}2atw ?Iݔ7k|4SfV)חv(NJT1rh|S*\>RdeLYbZZ.JcbFi2CF?ZVGt!Xw;>"KgRcU]îpmY 4QO]I1vMu)G֞8nn jc j+ @'} C;>4rJ*$]zvLXcPt(KQ7ѥCdta觃_~zG'7;7ʮG!bgYMb/A$ a4jnWxfD풎 GmF`!|+t`ڎm:8B*<~iY!rHu =GrTBu6,,8d)sT9"+X0Y>խ3NnRړ]с \y _y埡uo}{ŏK䕋T/*=zf 5M9ӽQӑ^Avqw>bZ"U:Rzb`?Fq^ӤSBXؠoT芪)}Δ"v/F7b#(PhI82D'{[ָ괢Io06"R%*Jz^ ajE2 ( q p!zg" ;1ݻ8@ @ 1,%=ܵx20(S"Q>쐭bȹ;1/9 Be,)wgȻ<-: 8=.'Eܵ4;JwÍ]Tm„\KÈ7*-D- 2 v*vE(__3_2Lw:CN㍩9VX4FCPpKZ\yy XI,]琡w vĕVcp&5/nP'NYUҦ3a ]gEc-o=7ys@&&8Y^T/ l#)NiK\1*v7bʈlwGnH*7M7Ku֯lnS? &C*z"/FY40n&-B<ƖD?I_\(LH{ppXW'_ ڍ[|LM\tdӦb U@ʠkLrGsY)[,ʬ@r)>?0\68kFQ›罫k!F[66Z D#ш)X6N81Pn+"Mkt3L'u7vAgE{J.hTT3^Ce'>i> ]LefPzJ 7Ӿ;8EYCw;5r>.~!J#L\1nZ_G] K$ZE8\43$=,UNbep!#0{~#(jn )y+kFٸI'TgS.[xynKcW86 ߂ڬ~n~ر*eѯ|E0s"7=4 2»9ts.2ޑXn^, L,=0 a-K^ZQƽopZ2* Q& K7hpKfEwY`!׉JE:F=@TZͯ4y᤬/X C{'rQp,,s` J! (:S?Ҕk`j%r8!NIۿAFY$;ʐ*/~/^ʞOp;Ro7<_Bθyq5fB`;Fu0,XQ b0K+,T/{c\YI1R!Jtz2~g3hopkB=;{KYKEÑȾ{^ioҾ֯z_I{ ͖ȦO7Ez-/#iy5I~YsD#5G#|X> hno7g%0E xY+v TAD}焧N=Q ﲥ2_EK ;-J6{--e-V\,®F7/콰[/2/述:0~.RHFsζN Z"қH

英语翻译【原文1】 先生少时就傅读书,过目成诵,日数千言不肯休,授《大学章句》,至“右经一章”以下,问塾师:“此何以知为孔子之言而曾子记之?又何以知为曾子之意而门人记之?”师应之
英语翻译
【原文1】 先生少时就傅读书,过目成诵,日数千言不肯休,授《大学章句》,至“右经一章”以下,问塾师:“此何以知为孔子之言而曾子记之?又何以知为曾子之意而门人记之?”师应之曰:“此朱文公所说.”即问:“朱文公何时人?”曰:“宋朝人.”“孔子、曾子何时人?”曰:“周朝人.”“周朝、宋朝相去几何时矣?”曰:“几二千年矣.”“然则朱文公何以知然?”师无以应,曰:“此非常儿也.”
【原文2】{只是原文中的几句话} “彼深畏骂焉,骂之亦可儆将来.”翁笑曰:”谁有闲气骂恶人!”足不骂.某益窘,因实告邻翁.翁乃骂,其病良已
【原文3】{范元琰为人善良}

英语翻译【原文1】 先生少时就傅读书,过目成诵,日数千言不肯休,授《大学章句》,至“右经一章”以下,问塾师:“此何以知为孔子之言而曾子记之?又何以知为曾子之意而门人记之?”师应之
1.先生10岁的时候跟随老师读书,看一遍就能背下来,每天背几千字不肯停下来,老师教《大学章句》至《右经一章》以后.(戴震)问老师:“这凭什么知道是孔子的话,而由曾子记述?又怎么知道是曾子的意思,而是他的学生记下来的呢?”老师回答他说:“这是朱文公说的.”(他)马上问:“朱文公是什么时候的人.”(老师)回答他说:“宋朝人.”(戴震问老师):“曾子,孔子是什么时候的人.”(老师)说:“周朝人.”“周朝和宋朝相隔多少年.”(老师)说:“差不多两千年了.”(戴震问老师):“既然这样,那么朱文公怎么知道?”老师没有什么可以拿来回答,说:“这不是一个平常的孩子.”
2.他最怕人骂,您骂他一顿,也可警告他以后不可再偷.” 结果,老人笑着说:“谁有闲气去骂那些恶人呢?”这个人感到更加难堪,只好把实情告诉邻居老人.于是,老人才痛骂了他一顿,而这个人的病很快就好了.
3.范元琰,字伯珪,一字长玉,南朝时吴郡钱塘人.元琰年轻时非常好学,博通经史,精研佛学,但是其为人很谦逊,从没有以自己的所长而看不起别人.他待人非常恭敬,与人说话唯恐伤害了别人.即使一人在家,也象有宾客在场一样庄敬自持,严谨循礼,看到的人没有不尊敬他的.他生性善良,即使对偷盗自己财物的人,他也都以善心对待,并处处为对方着想.
元琰家中很贫困,仅靠种菜维持生活.有一次,元琰从家中出来,发现有人正在偷他家的白菜.元琰急忙退回了家中.母亲问他原因,元琰把刚才看到的事情告诉了母亲.母亲问偷菜的人是谁,元琰说:“我之所以退回来,就是怕偷菜的那个人感到羞耻,我告诉您他的名字,希望您不要泄露给他人啊!”母子两人从此严守这个秘密.
元琰家的菜园外有一条水沟,有人从水沟中渡水过来偷他家的竹笋.元琰于是特意伐木,在水沟上架了座桥,让偷竹笋的人不必渡水而过.偷竹笋的人为此非常惭愧,从此这一带居然都没有了偷盗之人.
很多官员钦慕元琰的德行,多次举荐其为官,但元琰颇为淡泊名利,都一一拒绝了.

(宋濂)从少年时代直到老年,没有一天离开书本,对于学问没有不精通的。写的文章淳厚精深,气势流转绵长,与古代作者并驾齐驱。在朝廷上,有关祭祀天地、宗庙、山川、诸神的典章,朝见天子、饮宴国宾群臣、乐律历法、衣冠服饰的制度,对于四方边远地区前来朝见纳贡(使者)的奖赏犒劳仪式,以及有关元勋、大臣碑记、刻石的文辞,全都委托宋濂(起草、拟定),(他)屡次被推举为开国文臣之首。士大夫登门求写文章的人,前后相继,...

全部展开

(宋濂)从少年时代直到老年,没有一天离开书本,对于学问没有不精通的。写的文章淳厚精深,气势流转绵长,与古代作者并驾齐驱。在朝廷上,有关祭祀天地、宗庙、山川、诸神的典章,朝见天子、饮宴国宾群臣、乐律历法、衣冠服饰的制度,对于四方边远地区前来朝见纳贡(使者)的奖赏犒劳仪式,以及有关元勋、大臣碑记、刻石的文辞,全都委托宋濂(起草、拟定),(他)屡次被推举为开国文臣之首。士大夫登门求写文章的人,前后相继,接连不断。外国进贡的使者也知道他的名字,屡次问候宋先生起居正常、身体健康不。高丽、安南、日本甚至出重金购买宋濂的文集。四方学者都称他为“太史公”,不以姓氏称呼。
未尝:未曾,没有过。
演迤:绵延不绝,指文章气势流转绵长。迤,音yǐ。
郊社:祭祀天地。周代冬至祭天称郊,夏至祭地称社。
旁及:兼及,另外涉及。
咸:全。
元勋:有极大功绩的人。
巨卿:大官,大臣。
士大夫:古代官僚阶层。
造门:登门。造:到,去。
相踵:足踵相接,指前后相继。
兼金:加倍的金子,泛指多量的金银钱帛。
7

收起

(宋濂)从少年时代直到老年,没有一天离开书本,对于学问没有不精通的。写的文章淳厚精深,气势流转绵长,与古代作者并驾齐驱。在朝廷上,有关祭祀天地、宗庙、山川、诸神的典章,朝见天子、饮宴国宾群臣、乐律历法、衣冠服饰的制度,对于四方边远地区前来朝见纳贡(使者)的奖赏犒劳仪式,以及有关元勋、大臣碑记、刻石的文辞,全都委托宋濂(起草、拟定),(他)屡次被推举为开国文臣之首。士大夫登门求写文章的人,前后相继,...

全部展开

(宋濂)从少年时代直到老年,没有一天离开书本,对于学问没有不精通的。写的文章淳厚精深,气势流转绵长,与古代作者并驾齐驱。在朝廷上,有关祭祀天地、宗庙、山川、诸神的典章,朝见天子、饮宴国宾群臣、乐律历法、衣冠服饰的制度,对于四方边远地区前来朝见纳贡(使者)的奖赏犒劳仪式,以及有关元勋、大臣碑记、刻石的文辞,全都委托宋濂(起草、拟定),(他)屡次被推举为开国文臣之首。士大夫登门求写文章的人,前后相继,接连不断。外国进贡的使者也知道他的名字,屡次问候宋先生起居正常、身体健康不。

收起

先生10岁的时候跟随老师读书,看一遍就能背下来,每天背几千字不肯停下来,老师教《大学章句》至《右经一章》以后。(戴震)问老师:“这凭什么知道是孔子的话,而由曾子记述?又怎么知道是曾子的意思,而是他的学生记下来的呢?”老师回答他说:“这是朱文公说的。”(他)马上问:“朱文公是什么时候的人。”(老师)回答他说:“宋朝人。”(戴震问老师):“曾子,孔子是什么时候的人。”(老师)说:“周朝人。”“周朝和宋...

全部展开

先生10岁的时候跟随老师读书,看一遍就能背下来,每天背几千字不肯停下来,老师教《大学章句》至《右经一章》以后。(戴震)问老师:“这凭什么知道是孔子的话,而由曾子记述?又怎么知道是曾子的意思,而是他的学生记下来的呢?”老师回答他说:“这是朱文公说的。”(他)马上问:“朱文公是什么时候的人。”(老师)回答他说:“宋朝人。”(戴震问老师):“曾子,孔子是什么时候的人。”(老师)说:“周朝人。”“周朝和宋朝相隔多少年。”(老师)说:“差不多两千年了。”(戴震问老师):“既然这样,那么朱文公怎么知道?”老师没有什么可以拿来回答,说:“这不是一个平常的孩子。”
他最怕人骂,您骂他一顿,也可警告他以后不可再偷。” 结果,老人笑着说:“谁有闲气去骂那些恶人呢?”这个人感到更加难堪,只好把实情告诉邻居老人。于是,老人才痛骂了他一顿,而这个人的病很快就好了。
.
范元琰,字伯珪,一字长玉,南朝时吴郡钱塘人。元琰年轻时非常好学,博通经史,精研佛学,但是其为人很谦逊,从没有以自己的所长而看不起别人。他待人非常恭敬,与人说话唯恐伤害了别人。即使一人在家,也象有宾客在场一样庄敬自持,严谨循礼,看到的人没有不尊敬他的。他生性善良,即使对偷盗自己财物的人,他也都以善心对待,并处处为对方着想。
元琰家中很贫困,仅靠种菜维持生活。有一次,元琰从家中出来,发现有人正在偷他家的白菜。元琰急忙退回了家中。母亲问他原因,元琰把刚才看到的事情告诉了母亲。母亲问偷菜的人是谁,元琰说:“我之所以退回来,就是怕偷菜的那个人感到羞耻,我告诉您他的名字,希望您不要泄露给他人啊!”母子两人从此严守这个秘密。
元琰家的菜园外有一条水沟,有人从水沟中渡水过来偷他家的竹笋。元琰于是特意伐木,在水沟上架了座桥,让偷竹笋的人不必渡水而过。偷竹笋的人为此非常惭愧,从此这一带居然都没有了偷盗之人。
很多官员钦慕元琰的德行,多次举荐其为官,但元琰颇为淡泊名利,都一一拒绝了。

收起

英语翻译【原文1】 先生少时就傅读书,过目成诵,日数千言不肯休,授《大学章句》,至“右经一章”以下,问塾师:“此何以知为孔子之言而曾子记之?又何以知为曾子之意而门人记之?”师应之 英语翻译【原文1】 先生少时就傅读书,过目成诵,日数千言不肯休,授《大学章句》,至“右经一章”以下,问塾师:“此何以知为孔子之言而曾子记之?又何以知为曾子之意而门人记之?”师应之 就傅读书 中的傅的意思 《戴震难师》 “此非常儿也.”戴震的不寻常体现在哪里?对你有什么启发?【高悬赏、不够再加、、原文: 先生(戴震)是年乃能言,盖聪明蕴蓄者久矣.就傅读书,过目成诵,日数千言不肯休. 就傅读书,过目成诵,日书千言不肯休的翻译 英语翻译戴震难师 先生是年乃能言,盖聪明蕴蓄者久矣.就傅读书,过目成诵,日数千言不肯休.授《大学章句》,至“右经一章”以下,问塾师:“此何以知为孔子之言而曾子记之?又何以知为曾子 英语翻译孟子少时.的 傅永为什么发奋读书 英语翻译 我发现杰克先生正坐在树下读书 英语翻译魏武少时,尝与袁绍好为游侠.就上面那个.帮翻译完整些 英语翻译原文开头为:余读书之室,其旁有桂一株焉. 戴震难师的译文戴震难师 先生是年乃能言,盖聪明蕴蓄①者久矣.就傅②读书,过目成诵,日数千言不肯休.授《大学章句》,至“右经一章”以下,问塾师:“此何以③知为孔子之言而曾子记之?又 文言文提问戴震难师先生是年乃能言,盖聪明蕴蓄者久矣.就傅读书,过目成诵,日数千言不肯休.授《大学章句》,至“右经一章”以下,问塾师:“此何以知为孔子之言而曾子记之?又何以知为曾 老舍先生 汪曾祺 原文 藤野先生原文 下面的句子包含着什么成语‘就傅读书,过目成诵,日数千言不肯休’是什么成语? 傅永发愤读书中寻是什么意思 傅永发愤读书古文解读