英语翻译如题,最好能给我一个讲解,类似的都怎么翻译,前面用于修饰的两个名词可不可以在翻译的时候调换位置,是直接把编码,组合翻译成名词连在一起还是都翻译成形容词?再加一个词,广播

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/21 21:18:43
英语翻译如题,最好能给我一个讲解,类似的都怎么翻译,前面用于修饰的两个名词可不可以在翻译的时候调换位置,是直接把编码,组合翻译成名词连在一起还是都翻译成形容词?再加一个词,广播
x]N@&a E`nPdJ1+R#m1wOnb<̜͹'Wdg-SY#S<& &1=R6K\c%; 0G@ 9^r_đVS4̄pa1(_+C.jbokzM[T8?Q=@"?ӡg;{%jUǧ]}

英语翻译如题,最好能给我一个讲解,类似的都怎么翻译,前面用于修饰的两个名词可不可以在翻译的时候调换位置,是直接把编码,组合翻译成名词连在一起还是都翻译成形容词?再加一个词,广播
英语翻译
如题,最好能给我一个讲解,类似的都怎么翻译,前面用于修饰的两个名词可不可以在翻译的时候调换位置,是直接把编码,组合翻译成名词连在一起还是都翻译成形容词?
再加一个词,广播源节点(就是往外广播发送数据的源头节点)

英语翻译如题,最好能给我一个讲解,类似的都怎么翻译,前面用于修饰的两个名词可不可以在翻译的时候调换位置,是直接把编码,组合翻译成名词连在一起还是都翻译成形容词?再加一个词,广播
名词作定语啊,翻译的时候一般翻译出来之后加上个 的 字