I couldn't agree more .这句话话正确翻译是?一般什么情况句子里面有not却表示肯定的意思?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 20:53:29
I couldn't agree more .这句话话正确翻译是?一般什么情况句子里面有not却表示肯定的意思?
xQ]oP+@ fh!&ޝ atqӉt"B1n_W >m'''9>Z-UW=~ߪ+횦)O*5M);?ͧh&tsD_h@gKֺMͨݍ|+uֻsq]b>'V~PՊC+wZRinG1s]yynta%8Rdg#w"xM=pQj9E-u #fr-ŧղ^apänO.f e `Av7101L֣b32%lx\3lT_ dHqEdQ}%'TR!gm>=f\([n! 1xIdE0z%>ҷ\΁j"VhrfN,!48ӟ40o<x~+^救''Jk

I couldn't agree more .这句话话正确翻译是?一般什么情况句子里面有not却表示肯定的意思?
I couldn't agree more .这句话话正确翻译是?
一般什么情况句子里面有not却表示肯定的意思?

I couldn't agree more .这句话话正确翻译是?一般什么情况句子里面有not却表示肯定的意思?
我非常赞同(你的看法).
这是个习惯用法,别纠结于not了,你记住这句话是表示这意思就行.

我再赞成不过啦

我再同意不过了

我非常同意。
一般遇到这种组合的都表示肯定 : could not……(any)more,这个的意思是:再怎么样都不为过,因此I couldn't agree more 的意思是我再同意不过了。 通俗来说就是:我非常同意。

“not,no,nothing,never+比较级”表示最高级含义。
所以。这句话是表示同意对方意见的。
我很同意。