祝你旅行快乐应该翻译成i wish you have a good trip还是i wish you have a good travel.为什么?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/25 23:00:30
祝你旅行快乐应该翻译成i wish you have a good trip还是i wish you have a good travel.为什么?
xN@_e ƥQ#&65ƊR"Ŵ)QLik].ԅ[=g{y9CA<3j%tu䵨mO&t<(KG /(Y $RA颍8H3/aj^$3c,d[$'5cLj|*Rw8#r("D-MIWtȳMo7+x Xs,

祝你旅行快乐应该翻译成i wish you have a good trip还是i wish you have a good travel.为什么?
祝你旅行快乐应该翻译成i wish you have a good trip还是i wish you have a good travel.为什么?

祝你旅行快乐应该翻译成i wish you have a good trip还是i wish you have a good travel.为什么?
你好!

地道准确的表达参考如下:
I wish you a happy vovage.
或直接说A happy vovage to you.

百度教育团队【海纳百川团】为您解答
如满意,请点击“选为满意答案”按钮,谢谢~