十五从军征)曹丕 原文+翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/09 07:11:04
十五从军征)曹丕 原文+翻译
x_n@Ưתs(9K{*j/`!`0!AT!]]SoU>malE,vТ|[kߑә޿%Ggg3>/u".TUREiAVj6 ,*?^iMFo]utiK׸E=>MX8~I6vi`>mD9I24NxJXȢJ=1PּoT:R4]QcQ;okw¼b/MZZ$k/Q袞-tgBu"XSͅVߏږ/^t$w@0)~$&91Us%[(oCϨcAgv5';y9nѱަ`Փ)+ ՎuNa8@Kɚ6=01"Zј/0&Ęu}~#

十五从军征)曹丕 原文+翻译
十五从军征)曹丕 原文+翻译

十五从军征)曹丕 原文+翻译
《十五从军征》是汉乐府民歌里的一首,怎么会归到曹丕名下了呢?
原文:
十五从军征,八十始得归.道逢乡里人:“家中有阿谁?”“遥看是君家,松柏冢累累.”兔从狗窦入,雉从梁上飞,中庭生旅谷,井上生旅葵.舂谷持作饭,采葵持作羹.羹饭一时熟,不知贻阿谁.出门东向看,泪落沾我衣.
翻译:
十五岁就应征去参军,八十岁才退伍回到故乡家中.路上碰到一个乡下的邻居,问:“我家里还有什么人?”“你家那个地方现在已是松树柏树林中的一片坟墓了.” 走到家门前(却)看见兔子从狗洞里出进,野鸡在屋梁上飞来飞去.院子里长着野生的谷子,野生的葵菜环绕着井台.用捣掉壳的野谷来做饭,摘下葵叶煮汤算是菜.汤和饭一会儿都做好了,却不知赠送给谁吃.走出大门向着东边张望,老泪纵横洒落在征衣上.