《湖心亭看雪》的译文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/18 10:46:32
《湖心亭看雪》的译文
xS[R@fC`z, 3 }B z̬?4Y!AixB&sϨLYWn Ҏ43/o3셉DGC$ Lͮ=~7O =_@+ B).5p`a-t4EDv*,MT{.HKx HU0RY9x;~p** ڐ bHn ]Edj')ɲ8BOFG9j.t,{c k~@eU@U:C{E1\ s?7cȭGY䆒T 2Yr A@[b@P"1b):/6jPgz2W;|ޣKRe{͝5 %#\ @8J+={@@*srKp&@}&H%u,,YYHCN g&bRjPċ (K{>W/

《湖心亭看雪》的译文
《湖心亭看雪》的译文

《湖心亭看雪》的译文
崇祯五年十二月,我住在杭州.下了三天的雪,湖中人、鸟和声音都消失了.这一天晚上大约八点以后,我划着一只小船,穿着毛皮衣,带着火炉,一个人去湖心亭欣赏雪景.冰花一片弥漫,天与云与山与水,上上下下一片洁白.湖上能见到的影子,只有西湖长堤在雪中隐隐露出一道痕迹,湖心亭是白雪中的一点,我的船像一片草叶一样,船上的人像两三粒小小的米粒罢了.到了湖心亭上,有两个人铺着毡席,面对面坐在那儿,一个小书童正在烧酒,酒炉中的酒正在沸腾.(那两个人)看见我,十分惊喜的说:“想不到在湖中还能遇见你这样(痴情赏雪的)的人.”便拉着我一同喝酒.我尽力喝了三大杯酒后告别.我问他们的姓名,(他们回答)说他们是金陵人,在此地客居.等我到下船的时候,船夫喃喃自语地说:“不要说相公痴,还有像相公一样痴的人!”