求,人教版《公输》《孟子两章》的课下注释,要原文!一定要书上的!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/27 08:55:30
求,人教版《公输》《孟子两章》的课下注释,要原文!一定要书上的!
xZr[UNU(.XHБ?R$JJbR'@$ \$% >8)u.Or/13gzz{zoԓNP׷H?ʂ[<+/+v^i+zV2BQ`ɼLsVJ- gfd+s~_N8l-Ybj8 LK_I&vUvR7#d0[RZY1_ፎT٩f#؍^y47XDݬ(Vp(7gVP+n[k|R[+2[%udm<76u\;*@ك؍$ChkWQITJ/,~ 84g,N`0tPS?2]r4_J]$-Qh%ٕǡPIlj街,`QQ q :]hA O9 -ɲ%U,ֲ$ola+e&=?gÆ 6ԯPv7k#pd FaUVNC+LwJzmcRVk43UTG,zWzM91UL푞]`H5W 94̟w*휑۶EO;^#4ԧ  vvud;sbaV01'BL;WEg7LA RʾssG,CFW\ѩ4=a)Ʋl;%0VupG~j~ sNr=FF(sסֵKL@VF_Vv'3K^S܄d+L9WhثCvW S˼K~-ScќivҤ:EУV ґԶZx`yI9N 1vAj@p))Ȫ]ݵ:W8pmC^(VY"tZ ^Km{(i=5+kʡO#\l2ꩬ 8cE7}EePx+ZŏӻSjn;O6)BJH_Jd᳨i?Q,:4Q81O&ea\&(;-'2\1vWm%_OTۀ<cJ͖h^ْ[v.;]?ݣ2^XdV2-lZ.Ƞpu?%-!+I9'a:YBl޴UBfnq~IVc YAc_~`=yp篣};<{r &ǿp7>>_O\܌g|3;7NOz]nԜs76;s3>ovfr7uvy&ܞwz=yrtxIɮ.Ykjn77>7垼㛙xƽIku"j6$ bPbƜvG,=H($#[lc=ҁ,wy"KBK#xI% 0zR< h a2AlZĂx>`@?!߳bZsK}ZI3acQTXN Ut{vgùpJ.拈&Oa'’ 4p{^Kƨ,RUOhl ɟl٤/8%G[lFM ¹b 2b Ưb GYys{I{ͳ']!> 5$^GP; [ ʩFJc,<3fܗaQX]Ŀi,U{/".CVNZ.ٌ i3e$B];'yy"J-"dlh!jn" >F!~Šd.,f19T%G>L4ZN؎<ʄPWlXe}ޣޣv,WZgaTڇ!fbo-lvot G#RDjE3%>G-{*'=>qLW+ꤻID \&edwkyA3$2j,A, aЕlmOvfRl P?VEN?'_UFY(:BGth#bZ,UѫljzK=[Zh+\tvejdBKv"ژ\;?tqԓHpXTjzs@k_-{rwסчW:22">%ra@)`.OHF|u\5zH-_q"c:a Lhޑ"aW!DA1{WkAzT&r*┯)h((Den2olj8R)H5jQXT_āM_ AqC@ZxU.T842\F[.s;Ѧljʽ& pP^%ȇs4cSn/cք

求,人教版《公输》《孟子两章》的课下注释,要原文!一定要书上的!
求,人教版《公输》《孟子两章》的课下注释,要原文!
一定要书上的!

求,人教版《公输》《孟子两章》的课下注释,要原文!一定要书上的!
注释:
(1)公输盘:春秋时鲁国著名的巧匠,姓公输,名盘(bān),又写作公输般或公输班,有人说他就是传说中的鲁班.
  (2)云梯:攻城用的器械,因其高而称为云梯. 
  (3)子墨子:指墨翟.前一个“子”是指夫子(即先生,老师的意思),是弟子们对墨翟的尊称.
  (4)起于鲁:自鲁国出发.起:起身,出发.
  (5)郢(yǐng):楚国都城,在今湖北省江陵县东南. 
  (6)夫子:古代对男子的尊称,这里是对墨子的尊称. 焉为:两个字都是表达疑问语气的句末助词. 
  (7)侮:欺侮. 臣:墨子的自我谦称. 
  (8)藉:凭借,依靠. 
  (9)说:同“悦”高兴,愉快. 
  (10)金:量词,前秦以二十两为一金. 
  (11)义:崇尚仁义. 
  (12)固:本来,从来. 
  (13)再拜:表示郑重的礼节,一拜再拜. 
  (14)请说之:解说这件事.
  (15)何罪之有:有什么罪呢?
  (16)荆国:楚国的别名.
  (17)见:召见. 
  (18)争:同“诤”,直言相劝. 
  (19)类:对事物作类比进而明白它的事理.
  (20)然:但是.
  (21)胡:为什么.
  (22)已:停止.
  (23)见:引见 .
  (24)文轩:装饰华美的车.
  (25)敝舆:破车.
  (26)褐:粗布衣服.
  (27)粱肉:指好饭好菜.
  (28)何若:什么样的.
  (29)犹……之与……也:好像……同……相比.
  (30)犀兕:犀,雄性的犀牛,兕,雌性的犀牛.
  (31)鼍:鳄鱼.
  (32)文梓:梓树.
  (33)豫章:樟树.
  (34)长木:多余的木材,形容宋国小而穷.
  (35)善哉:好呀.
  (36)虽然:虽然如此.
  (37)牒:木片.
  (38)诎:通“屈”,意思是理屈.
  (39)寇:入侵.
  (40)距:通“拒”守备.
  (41)守圉:守卫,圉通“御”,抵挡.
  (42)禽滑厘:人名,魏国人.
  (43)虽杀臣,不能绝也:即使杀了我,也不能杀尽(宋国的抵抗者).

(1)公输盘:春秋时鲁国著名的巧匠,姓公输,名盘(bān),又写作公输般或公输班,有人说他就是传说中的鲁班。
(2)云梯:攻城用的器械,因其高而称为云梯
(3)子墨子:指墨翟。前一个“子”是指夫子(即先生,老师的意思),是弟子们对墨翟的尊称。
1.起:起身,出发。
(6)夫子:先生,这里公输盘是对墨子的尊称。
(7)何命焉为:有什么见教呢?

全部展开

(1)公输盘:春秋时鲁国著名的巧匠,姓公输,名盘(bān),又写作公输般或公输班,有人说他就是传说中的鲁班。
(2)云梯:攻城用的器械,因其高而称为云梯
(3)子墨子:指墨翟。前一个“子”是指夫子(即先生,老师的意思),是弟子们对墨翟的尊称。
1.起:起身,出发。
(6)夫子:先生,这里公输盘是对墨子的尊称。
(7)何命焉为:有什么见教呢?
(9)藉:凭借,依靠。
(10)说:同“悦”,高兴,愉快。
(11)请献千金:允许我奉献给您十金
(12)义:善良坚持道义
(15)说之:解说这件事。
(16)何罪之有:有什么罪呢。
(18)见:引见。
(20)知而不争:知道这(道理)而不对(楚王)谏诤。意思是不劝阻楚王 (21)然:但是
(22)胡:为什么。
(23)已:停止。
(24)见(xiàn):引见 。
(25)文轩:装饰华美的车。文,彩饰。轩,有篷的车。
(26)敝舆:破车。
(27)褐:粗布衣服。
(28)粱肉:指好饭好菜。
(29)何若:什么样的。
(30)犹……之与……也:好像……同……相比。
(31)犀兕:犀,雄性的犀牛,兕,雌性的犀牛。
(32)鼍:鳄鱼。
(33)文梓:梓树。
(34)豫章:樟树。
(35)长木:多余的木材,形容宋国小而穷。
(36)善哉:好呀。
(37)虽然:虽然如此。
(38)牒:木片。
(40)诎(qū):屈服。
(41)所以:用来......的方法。和现代汉语里用来表达因果关系的连词“所以”不同。
(42)寇:入侵者。
(43)距:通“拒”抵御。
(44)守圉(yù):守卫,圉通“御”,抵挡。
(45)禽滑(gǔ)厘:人名,魏国人。
(46)虽杀臣,不能绝也:即使杀了我,也不能杀尽(宋国的抵抗者)。

绝对是人教版的!!!这可是我一个字一个字改的啊!!望采纳!

收起

www.pep.com上有啊!在语文专题里!

  注释:

  (1)公输盘:春秋时鲁国著名的巧匠,姓公输,名盘(bān),又写作公输般或公输班,有人说他就是传说中的鲁班。

    (2)云梯:攻城用的器械,因其高而称为云梯。 

    (3)子墨子:指墨翟。前一个“子”是指夫子(即先生,老师的意思),是弟子们对墨翟的尊称。

    (4)起于鲁:自鲁国出发。起:起身,出发。

    (5)郢(yǐng):楚国都城,在今湖北省江陵县东南。 

    (6)夫子:古代对男子的尊称,这里是对墨子的尊称。 焉为:两个字都是表达疑问语气的句末助词。 

    (7)侮:欺侮。 臣:墨子的自我谦称。 

    (8)藉:凭借,依靠。 

    (9)说:同“悦”高兴,愉快。 

    (10)金:量词,前秦以二十两为一金。 

    (11)义:崇尚仁义。 

    (12)固:本来,从来。 

    (13)再拜:表示郑重的礼节,一拜再拜。 

    (14)请说之:解说这件事。

    (15)何罪之有:有什么罪呢?

    (16)荆国:楚国的别名。

    (17)见:召见。 

    (18)争:同“诤”,直言相劝。 

    (19)类:对事物作类比进而明白它的事理。

    (20)然:但是。

    (21)胡:为什么。

    (22)已:停止。

    (23)见:引见 。

    (24)文轩:装饰华美的车。

    (25)敝舆:破车。

    (26)褐:粗布衣服。

    (27)粱肉:指好饭好菜。

    (28)何若:什么样的。

    (29)犹……之与……也:好像……同……相比。

    (30)犀兕:犀,雄性的犀牛,兕,雌性的犀牛。

    (31)鼍:鳄鱼。

    (32)文梓:梓树。

    (33)豫章:樟树。

    (34)长木:多余的木材,形容宋国小而穷。

    (35)善哉:好呀。

    (36)虽然:虽然如此。

    (37)牒:木片。

    (38)诎:通“屈”,意思是理屈。

    (39)寇:入侵。

    (40)距:通“拒”守备。

    (41)守圉:守卫,圉通“御”,抵挡。

    (42)禽滑厘:人名,魏国人。

    (43)虽杀臣,不能绝也:即使杀了我,也不能杀尽(宋国的抵抗者)。

公输盘为楚造云梯之械,成,将以攻宋。子墨子闻之,起于鲁,行十日十夜而至于郢,见公输盘。
公输盘曰:“夫子何命焉为?”
子墨子曰:“北方有侮臣者,愿借子杀之。”
公输盘不说。
子墨子曰:“请献十金。”
公输盘曰:“吾义固不杀人。”
子墨子起,再拜,曰:“请说之。吾从北方闻子为梯,将以攻宋。宋何罪之有?荆国有余于地而不足于民,杀所...

全部展开

公输盘为楚造云梯之械,成,将以攻宋。子墨子闻之,起于鲁,行十日十夜而至于郢,见公输盘。
公输盘曰:“夫子何命焉为?”
子墨子曰:“北方有侮臣者,愿借子杀之。”
公输盘不说。
子墨子曰:“请献十金。”
公输盘曰:“吾义固不杀人。”
子墨子起,再拜,曰:“请说之。吾从北方闻子为梯,将以攻宋。宋何罪之有?荆国有余于地而不足于民,杀所不足而争所有余,不可谓智;宋无罪而攻之,不可谓仁;知而不争,不可谓忠;争而不得,不可谓强;义不杀少而杀众,不可谓知类。”
公输盘服。
子墨子曰:“然胡不已乎?”
公输盘曰:“不可,吾既已言之王矣。”
子墨子曰:“胡不见我于王?”
公输盘曰:“诺。”
子墨子见王,曰:“今有人于此,舍其文轩,邻有敝舆而欲窃之;舍其锦绣,邻有短褐而欲窃之;舍其粱肉,邻有糠糟而欲窃之,此为何若人?”
王曰:“必为有窃疾矣。”
子墨子曰:“荆之地方五千里,宋之地方五百里,此犹文轩之与敝舆也。荆有云梦,犀兕麋鹿满之,江汉之鱼鳖鼋鼍为天下富,宋所谓无雉兔鲋鱼者也,此犹粱肉之与糠糟也。荆有长松文梓楩楠豫章,宋无长木,此犹锦绣之与短褐也。臣以王吏之攻宋也,为与此同类。”
王曰:“善哉!虽然,公输盘为我为云梯,必取宋。”
于是见公输盘。子墨子解带为城,以牒为械,公输盘九设攻城之机变,子墨子九距之。公输盘之攻械尽,子墨子之守圉有余。
公输盘诎,而曰:“吾知所以距子矣,吾不言。”
子墨子亦曰:“吾知子之所以距我,吾不言。”
楚王问其故。
子墨子曰:“公输子之意不过欲杀臣。杀臣,宋莫能守,乃可攻也。然臣之弟子禽滑厘等三百人,已持臣守圉之器,在宋城上而待楚寇矣。虽杀臣,不能绝也。”
楚王曰:“善哉。吾请无攻宋矣。”
子墨子归,过宋,天雨,庇其闾中,守闾者不内也。故曰:“治于神者,众人不知其功,争于明者,众人知之。”

收起