英语翻译赵襄子出围,赏有功者五人,高赦为首.张孟谈曰:“晋阳之中,赦无大功,赏而为首何也?”襄子曰:“寡人之国危,社稷殆,身在忧约之中,与寡人交而不失君臣之礼者惟赦,吾是以先之.”
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/02 15:52:50
![英语翻译赵襄子出围,赏有功者五人,高赦为首.张孟谈曰:“晋阳之中,赦无大功,赏而为首何也?”襄子曰:“寡人之国危,社稷殆,身在忧约之中,与寡人交而不失君臣之礼者惟赦,吾是以先之.”](/uploads/image/z/6419991-39-1.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E8%B5%B5%E8%A5%84%E5%AD%90%E5%87%BA%E5%9B%B4%2C%E8%B5%8F%E6%9C%89%E5%8A%9F%E8%80%85%E4%BA%94%E4%BA%BA%2C%E9%AB%98%E8%B5%A6%E4%B8%BA%E9%A6%96.%E5%BC%A0%E5%AD%9F%E8%B0%88%E6%9B%B0%EF%BC%9A%E2%80%9C%E6%99%8B%E9%98%B3%E4%B9%8B%E4%B8%AD%2C%E8%B5%A6%E6%97%A0%E5%A4%A7%E5%8A%9F%2C%E8%B5%8F%E8%80%8C%E4%B8%BA%E9%A6%96%E4%BD%95%E4%B9%9F%3F%E2%80%9D%E8%A5%84%E5%AD%90%E6%9B%B0%EF%BC%9A%E2%80%9C%E5%AF%A1%E4%BA%BA%E4%B9%8B%E5%9B%BD%E5%8D%B1%2C%E7%A4%BE%E7%A8%B7%E6%AE%86%2C%E8%BA%AB%E5%9C%A8%E5%BF%A7%E7%BA%A6%E4%B9%8B%E4%B8%AD%2C%E4%B8%8E%E5%AF%A1%E4%BA%BA%E4%BA%A4%E8%80%8C%E4%B8%8D%E5%A4%B1%E5%90%9B%E8%87%A3%E4%B9%8B%E7%A4%BC%E8%80%85%E6%83%9F%E8%B5%A6%2C%E5%90%BE%E6%98%AF%E4%BB%A5%E5%85%88%E4%B9%8B.%E2%80%9D)
英语翻译赵襄子出围,赏有功者五人,高赦为首.张孟谈曰:“晋阳之中,赦无大功,赏而为首何也?”襄子曰:“寡人之国危,社稷殆,身在忧约之中,与寡人交而不失君臣之礼者惟赦,吾是以先之.”
英语翻译
赵襄子出围,赏有功者五人,高赦为首.张孟谈曰:“晋阳之中,赦无大功,赏而为首何也?”襄子曰:“寡人之国危,社稷殆,身在忧约之中,与寡人交而不失君臣之礼者惟赦,吾是以先之.”仲尼闻之曰:“襄子可谓善赏矣.赏一人而天下之为人臣莫敢失礼.”为六军则不可易.北取代,东迫齐.令张孟谈逾城潜行,与魏恒.韩康期而击智伯,断其头以为觞,遂定三家,岂非用赏罚当邪?
高赫为首(首) 东迫齐(迫)
2.赵襄子在突破重围后奖赏群臣,为什么以高赫为首?
3.赵襄子的赏罚得当收到了怎样的效果?
英语翻译赵襄子出围,赏有功者五人,高赦为首.张孟谈曰:“晋阳之中,赦无大功,赏而为首何也?”襄子曰:“寡人之国危,社稷殆,身在忧约之中,与寡人交而不失君臣之礼者惟赦,吾是以先之.”
1.高赫获得最高赏赐.迫:逼近
2.“寡人之国危,社稷殆,身在忧约之中,与寡人交而不失君臣之礼者惟赦,吾是以先之." 我们国家危难之时,(我恐怕地位不保)只有高赫跟我交流时仍然保持君臣之礼(对我很恭敬),所以我给他最高赏赐.
3.赏罚得当使得其臣子都对赵襄子恭敬有礼,并且帮助他取得战争的胜利.
赵襄子解围(晋阳之困)之后,奖励有功人员五人,高赦列为首功。张孟谈说:“晋阳被围之难中,高赦没有大功,现在却得了头赏,这是为什么呢?”赵襄子说:“(晋阳被围,)我们国家危险,社稷危急。身处忧患之中,群臣和我交往之时,没有失去君臣间礼节的人,只有高赦一人,所以我尚他头功。”孔子听说(此事)后,说:“赵襄子可以说是善于奖赏。奖赏了一个人,从而(让)天下做臣子的不敢失去(君臣)礼数。”赵襄子用这种办法治...
全部展开
赵襄子解围(晋阳之困)之后,奖励有功人员五人,高赦列为首功。张孟谈说:“晋阳被围之难中,高赦没有大功,现在却得了头赏,这是为什么呢?”赵襄子说:“(晋阳被围,)我们国家危险,社稷危急。身处忧患之中,群臣和我交往之时,没有失去君臣间礼节的人,只有高赦一人,所以我尚他头功。”孔子听说(此事)后,说:“赵襄子可以说是善于奖赏。奖赏了一个人,从而(让)天下做臣子的不敢失去(君臣)礼数。”赵襄子用这种办法治理军队,军队就不敢轻慢。他向北灭掉代国,向东威逼齐国,让张孟谈越出城墙暗中去跟魏桓、韩康约定日期共同攻打智怕,胜利以后砍下智伯的头作为酒器,终于奠定了三家分晋的局面,(这些)难道不是施行赏罚恰当(带来的好处)吗?
收起