曹植写的《七步诗》译文是什么?七步诗[三国.魏]曹植煮豆持作羹,漉菽以为汁.萁在釜下燃,豆在釜中泣.本自同根生.相煎何太急?这首诗的译文!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 15:45:29
曹植写的《七步诗》译文是什么?七步诗[三国.魏]曹植煮豆持作羹,漉菽以为汁.萁在釜下燃,豆在釜中泣.本自同根生.相煎何太急?这首诗的译文!
xZn"DrJ[=2!Q+R\ 60Ɔl&Kc9UO}vLL:(ʈVKMQk:-K$+4s]yOF,ܹ߄u패.w^;̾7J\]j#tWQt+FEjU?=rWֺ^Fs9SƮ̻#Ѻ7޺_C5d~O}5™w?OƦՉLleTj;;lW"z(9wOD,._%{K&ۯm U;?O@L.\ېsx{p?ZqM]GlNդַbR!\Gr(TA#9p@ h&"|xqڋ7/ӇW+YlX^xOFTNG¼&(XtFQ󆼛դ^; q9'}o /q7Ɉ})uW>.oy89#O\AuE8"#pB4B7gAEEPR#RFEnDAPg`!J"5ユcTwE翗~;j[`8 *م2Q ?oG MFg[Uߐgjiu CM~@DI-3!TQTG(fp:M .y먌 B ZZAuabU'O xs&=Z2]ÑEHsJr( (o&=8eB_ *9ͣ"mo;k6AΏCB|)\% W?5&D`N#EѨSXlx mwHFI|RQ5XYyf 5mĒgCȋ 4WzUPQXb!lw%1 >S9m֊tқLD:EP7eyŝUYLJF"Vvj (ÐEpxS݇FǸ!mS ThClig4"WK]73 >7ۀ,>cbT )wt h7~"@w|%"i,q(ZtgYx Mǟk;Ŷn"oMf.D$+0>,)'yT҆kig|8DP@6#Kye{{@lYo>%hz.bzG4Db&9)ڠh 5ϸ3LyI^轷.y`BN[ߣ:eƒ UKc̑C۠?VS>\!֏|k /uEKq#`jY3a8 ' ?wP28@ض7,tYdqzXs Țb1wGaCIK|C˰3YD3e//1H+> $n2"VLEEz=(2\ᳰl( v KVT 'P]}V,bqJfV1 9T凨gH Ze0 h_pD*-Z)"' ̉00ylH!U 0:'1-QP2$ܢMBcL"=$ yh7k^VAo'530A mb, +Hn0)樄b,G.D3 `սt\>2isW!uPsi4y_qr&+c^ 3:*GtN!-\2uۤ^HHv}〺vIFSe~9\P3C2Yzc6AwdA# `Q9茺3 5`mZD۵S 6:!5,*g@v0sVfYM&={|(|F_.uM݈70Ψo ?@ (]1`(5[? ߢ )nTtbR"9]q?&wFQp>@,遘A&ր#1Q[E@1H#ޥ~>&^dR&G֍Umq[Af;;7i*tyc% H=N! 0#:.*yKB-9^;(JE+C>*+1oa;=8z 늽L5 "PΊ'#YQАꐽmqpFn!bgQ1[/eu}_&vj =tl7flvn6fl7fl~ Kƛ^

曹植写的《七步诗》译文是什么?七步诗[三国.魏]曹植煮豆持作羹,漉菽以为汁.萁在釜下燃,豆在釜中泣.本自同根生.相煎何太急?这首诗的译文!
曹植写的《七步诗》译文是什么?
七步诗
[三国.魏]曹植
煮豆持作羹,漉菽以为汁.萁在釜下燃,豆在釜中泣.本自同根生.相煎何太急?这首诗的译文!

曹植写的《七步诗》译文是什么?七步诗[三国.魏]曹植煮豆持作羹,漉菽以为汁.萁在釜下燃,豆在釜中泣.本自同根生.相煎何太急?这首诗的译文!
七步诗》的诗意:煮豆子正燃着豆秸,因煮熟豆子来做豆豉而使豆子渗出汁水.豆秸在锅下燃烧着,豆子正在锅里哭泣.本来我们是同一条根上生长出来的,你为什么要这样紧紧逼迫呢?
这首诗用同根而生的萁和豆来比喻同父共母的兄弟,用萁煎其豆来比喻同胞骨肉的哥哥残害弟弟,生动形象、深入浅出地反映了封建统治集团内部的残酷斗争.

煮豆子正燃着豆秸,因煮熟豆子来做豆豉而使豆子渗出汁水。豆秸在锅下燃烧着,豆子正在锅里哭泣。本来我们是同一条根上生长出来的,你为什么要这样紧紧逼迫呢?

七步诗
七步诗
曹 植
煮 豆 燃 豆 萁,
豆 在 釜 中 泣。
本 是 同 根 生,
相 煎 何 太 急?
[注释]
1.釜(fǔ):古代的一种锅。
2.煎:煎熬,隐喻迫害。
------------------------------------------------------------...

全部展开

七步诗
七步诗
曹 植
煮 豆 燃 豆 萁,
豆 在 釜 中 泣。
本 是 同 根 生,
相 煎 何 太 急?
[注释]
1.釜(fǔ):古代的一种锅。
2.煎:煎熬,隐喻迫害。
--------------------------------------------------------------------------------
[简析]
据《世说新语·文学》记载:曹植的哥哥曹丕做了皇帝后,要想迫害曹植,于是命令曹植在走七步路的短时间内做一首诗,做不成就杀头。结果曹植应声咏出这首《七步诗》。诗人以箕豆相煎为比喻,控诉了曹丕对自己和其他兄弟的残酷迫害。
前两句“煮豆燃豆萁,豆在釜中泣”,一“燃”一“泣”写出“萁”“豆”的尖锐矛盾,及豆萁对豆子的残酷迫害。最后两句“本是同根生,相煎何太急!”画龙点睛提示诗歌主题。“同根”一语双关,表面上指“萁”和“豆”是在同一根上面生长起来的,实际上是说自己与曹丕是同一父母所生,责问曹丕为什么要对同胞兄弟逼迫得这样急。
这首诗的比喻十分贴切,浅显生动。虽然诗歌本身是否真为曹植所作,还难以确定,但这首诗反映曹魏统治集团的内部矛盾倒是十分形象真切的,确实是一首好诗。
七步诗
[三国·魏]曹植
煮豆持作羹,
漉菽以为汁。
萁在釜下燃,
豆在釜中泣。
本是同根生,
相煎何太急。
[注释]
1.釜(fǔ):古代的一种锅。
2.煎:煎熬,隐喻迫害。[简析]
据《世说新语·文学》记载:曹植的哥哥曹丕做了皇帝后,要想迫害曹植,于是命令曹植在走七步路的短时间内做一首诗,做不成就杀头。结果曹植应声咏出这首《七步诗》。诗人以箕豆相煎为比喻,控诉了曹丕对自己和其他兄弟的残酷迫害。
相传曹植的哥哥魏文帝(曹丕),要他在七步之内作成一首诗,
不然就要杀他的头,曹植愤然写了这首诗。豆和豆秸是同一个
根上长出来的,好比同胞兄弟。豆秸燃烧起来把锅内的豆煮得
哭泣不已。比喻兄长逼弟弟,十分贴切感人。
[七步诗简析]
对于七步诗的作者,谢灵运曾这样评说:“天下才有一石,曹子建独占八斗,我得一斗,天下共分一斗。”这是说,天下的才能如果是一担(石),曹植一个就占了八斗,八斗为一担。(《释常谈》)刘勰的《文心雕龙·才略》中也说:“子建思捷而才俊,诗丽而表逸。”明代王世贞的《艺苑卮言》也说:“子建天才流丽,虽誉冠千古,而实避父兄,何以故?才太高,辞太华。”可见前人都指出了曹植才华出众,禀赋异常的特点,而最能表现其才华的例子就是这首《七步诗》。
关于七步诗的传说很多,据《世说新语·文学》中说,曹丕做了皇帝以后,对才华横溢的胞弟曹植一直心怀忌恨,有一次,他命曹植在七步之内作诗一首,如做不到就将行以大法(处死),而曹植不等其话音落下,便应声而说出六句诗来,就是上面的这首脍炙人口的诗。因为限止在七步之中作成,故后人称之为《七步诗》。据说曹丕听了以后“深有惭色",不仅因为曹植在咏诗中体现了非凡的才华,具有出口成章的本领,使得文帝自觉不如,而且由于诗中以浅显生动的比喻说明兄弟本为手足,不应互相猜忌与怨恨,晓之以大义,自然令文帝羞愧万分,无地自容。
《七步诗》纯以比兴的手法出之,语言浅显,寓意明畅,无庸多加阐释,只须于个别词句略加疏通,其意自明。第二句中的“漉豉”是指过滤煮熟后发酵过的豆子,用以制成调味的汁液。“萁”是指豆茎,晒干后用来作为柴火烧,萁燃烧而煮熟的正是与自己同根而生的豆子,比喻兄弟逼迫太紧,自相残害,实有违天理,为常情所不容。诗人取譬之妙,用语之巧,而且在刹那间脱口而出,实在令人叹为观止。“本是同根生,相煎何太急”二语,千百年来已成为人们劝戒避免兄弟阋墙、自相残杀的普遍用语,说明此诗在人民中流传极广。
《七步诗》的前两句“煮豆燃豆萁,豆在釜中泣”,一“燃”一“泣”写出“萁”“豆”的尖锐矛盾,及豆萁对豆子的残酷迫害。最后两句“本是同根生,相煎何太急!”画龙点睛提示诗歌主题。“同根”一语双关,表面上指“萁”和“豆”是在同一根上面生长起来的,实际上是说自己与曹丕是同一父母所生,责问曹丕为什么要对同胞兄弟逼迫得这样急。
《七步诗》的比喻十分贴切,浅显生动。虽然诗歌本身是否真为曹植所作,还难以确定,但这首诗反映曹魏统治集团的内部矛盾倒是十分形象真切的,确实是一首好诗。
[三国·魏]曹植
煮豆燃豆萁,
豆在釜中泣。
本是同根生,
相煎何太急。
相传曹植的哥哥魏文帝(曹丕),要他在七步之内作成一首诗,
不然就要杀他的头,曹植愤然写了这首诗。豆和豆秸是同一个
根上长出来的,好比同胞兄弟。豆秸燃烧起来把锅内的豆煮得
哭泣不已。比喻兄长逼弟弟,十分贴切感人。
[七步诗简析]
对于七步诗的作者,谢灵运曾这样评说:“天下才有一石,曹子建独占八斗,我得一斗,天下共分一斗。”这是说,天下的才能如果是一担(石),曹植一个就占了八斗,八斗为一担。(《释常谈》)刘勰的《文心雕龙·才略》中也说:“子建思捷而才俊,诗丽而表逸。”明代王世贞的《艺苑卮言》也说:“子建天才流丽,虽誉冠千古,而实避父兄,何以故?才太高,辞太华。”可见前人都指出了曹植才华出众,禀赋异常的特点,而最能表现其才华的例子就是这首《七步诗》。
关于七步诗的传说很多,据《世说新语·文学》中说,曹丕做了皇帝以后,对才华横溢的胞弟曹植一直心怀忌恨,有一次,他命曹植在七步之内作诗一首,如做不到就将行以大法(处死),而曹植不等其话音落下,便应声而说出六句诗来,就是上面的这首脍炙人口的诗。因为限止在七步之中作成,故后人称之为《七步诗》。据说曹丕听了以后“深有惭色",不仅因为曹植在咏诗中体现了非凡的才华,具有出口成章的本领,使得文帝自觉不如,而且由于诗中以浅显生动的比喻说明兄弟本为手足,不应互相猜忌与怨恨,晓之以大义,自然令文帝羞愧万分,无地自容。
《七步诗》纯以比兴的手法出之,语言浅显,寓意明畅,无庸多加阐释,只须于个别词句略加疏通,其意自明。第二句中的“漉豉”是指过滤煮熟后发酵过的豆子,用以制成调味的汁液。“萁”是指豆茎,晒干后用来作为柴火烧,萁燃烧而煮熟的正是与自己同根而生的豆子,比喻兄弟逼迫太紧,自相残害,实有违天理,为常情所不容。诗人取譬之妙,用语之巧,而且在刹那间脱口而出,实在令人叹为观止。“本是同根生,相煎何太急”二语,千百年来已成为人们劝戒避免兄弟阋墙、自相残杀的普遍用语,说明此诗在人民中流传极广。
《七步诗》的前两句“煮豆燃豆萁,豆在釜中泣”,一“燃”一“泣”写出“萁”“豆”的尖锐矛盾,及豆萁对豆子的残酷迫害。最后两句“本是同根生,相煎何太急!”画龙点睛提示诗歌主题。“同根”一语双关,表面上指“萁”和“豆”是在同一根上面生长起来的,实际上是说自己与曹丕是同一父母所生,责问曹丕为什么要对同胞兄弟逼迫得这样急。
《七步诗》的比喻十分贴切,浅显生动。虽然诗歌本身是否真为曹植所作,还难以确定,但这首诗反映曹魏统治集团的内部矛盾倒是十分形象真切的,确实是一首好诗。

收起