帮我看看这句英文的错误Sincerly the market is advancing rapidly the price we offered you is the best I belive. 自市场的飞速发展,我相信我方所报的价格是最合理的. 看他的翻译,明显第一个单词Sincerly是错的,
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/29 04:00:43
帮我看看这句英文的错误Sincerly the market is advancing rapidly the price we offered you is the best I belive. 自市场的飞速发展,我相信我方所报的价格是最合理的. 看他的翻译,明显第一个单词Sincerly是错的,
帮我看看这句英文的错误
Sincerly the market is advancing rapidly the price we offered you is the best I belive.
自市场的飞速发展,我相信我方所报的价格是最合理的.
看他的翻译,明显第一个单词Sincerly是错的,该怎么改?
帮我看看这句英文的错误Sincerly the market is advancing rapidly the price we offered you is the best I belive. 自市场的飞速发展,我相信我方所报的价格是最合理的. 看他的翻译,明显第一个单词Sincerly是错的,
Since the market is advancing rapidly,I believe the price we offered you is the best.
sincerely
since啊
应该是since
Since the market is advancing rapidly,i believe that we offered you the best price
Since the market is advancing rapidly, the price we have offered to you is the best I belive