英语翻译关羽攻樊,时汉水暴溢,于禁等七军皆没,禁降羽.仁人马数千人守城,城不没者数板.羽乘船临城,围数重,外内断绝,粮食欲尽,救兵不至.仁激厉将士,示以必死,将士感之皆无二.徐晃救至,水
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/19 12:26:42
![英语翻译关羽攻樊,时汉水暴溢,于禁等七军皆没,禁降羽.仁人马数千人守城,城不没者数板.羽乘船临城,围数重,外内断绝,粮食欲尽,救兵不至.仁激厉将士,示以必死,将士感之皆无二.徐晃救至,水](/uploads/image/z/6767234-26-4.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%85%B3%E7%BE%BD%E6%94%BB%E6%A8%8A%2C%E6%97%B6%E6%B1%89%E6%B0%B4%E6%9A%B4%E6%BA%A2%2C%E4%BA%8E%E7%A6%81%E7%AD%89%E4%B8%83%E5%86%9B%E7%9A%86%E6%B2%A1%2C%E7%A6%81%E9%99%8D%E7%BE%BD.%E4%BB%81%E4%BA%BA%E9%A9%AC%E6%95%B0%E5%8D%83%E4%BA%BA%E5%AE%88%E5%9F%8E%2C%E5%9F%8E%E4%B8%8D%E6%B2%A1%E8%80%85%E6%95%B0%E6%9D%BF.%E7%BE%BD%E4%B9%98%E8%88%B9%E4%B8%B4%E5%9F%8E%2C%E5%9B%B4%E6%95%B0%E9%87%8D%2C%E5%A4%96%E5%86%85%E6%96%AD%E7%BB%9D%2C%E7%B2%AE%E9%A3%9F%E6%AC%B2%E5%B0%BD%2C%E6%95%91%E5%85%B5%E4%B8%8D%E8%87%B3.%E4%BB%81%E6%BF%80%E5%8E%89%E5%B0%86%E5%A3%AB%2C%E7%A4%BA%E4%BB%A5%E5%BF%85%E6%AD%BB%2C%E5%B0%86%E5%A3%AB%E6%84%9F%E4%B9%8B%E7%9A%86%E6%97%A0%E4%BA%8C.%E5%BE%90%E6%99%83%E6%95%91%E8%87%B3%2C%E6%B0%B4)
英语翻译关羽攻樊,时汉水暴溢,于禁等七军皆没,禁降羽.仁人马数千人守城,城不没者数板.羽乘船临城,围数重,外内断绝,粮食欲尽,救兵不至.仁激厉将士,示以必死,将士感之皆无二.徐晃救至,水
英语翻译
关羽攻樊,时汉水暴溢,于禁等七军皆没,禁降羽.仁人马数千人守城,城不没者数板.羽乘船临城,围数重,外内断绝,粮食欲尽,救兵不至.仁激厉将士,示以必死,将士感之皆无二.徐晃救至,水亦稍减,晃从外击羽,仁得溃围出,羽退走.
英语翻译关羽攻樊,时汉水暴溢,于禁等七军皆没,禁降羽.仁人马数千人守城,城不没者数板.羽乘船临城,围数重,外内断绝,粮食欲尽,救兵不至.仁激厉将士,示以必死,将士感之皆无二.徐晃救至,水
后来关羽进攻樊城,时汉水暴涨外溢,于禁等七支持军尽遭淹没,于禁更向关羽投降.曹仁以数千人马守城,城也被淹没甚深.关羽乘船支临城,分数重包围樊城,使樊城内外断绝,粮食亦将尽,救兵尚不至.曹仁身先激厉将士,示以必死之志,众将士皆感动而无贰心.后徐晃引兵救至,洪水亦稍减,于是徐晃从外击关羽,曹仁从内溃围而出,终于击退关羽.
关羽进攻樊,当时汉水暴涨,于禁等七支军队全都覆没,于禁投降了关羽。曹仁的兵马几千人守在城上,城墙没被淹的只剩几板高了。关羽乘船逼近城下包围了好几层,城内城外联系断绝,粮食快要吃完,救兵没有来。曹仁勉励将士,显示出必死的决心,将士们深受感动都没有二心。后来徐晃的救兵到达,水也渐渐减退,徐晃从外面攻打关羽,曹仁得以冲出包围,关羽撤走了。...
全部展开
关羽进攻樊,当时汉水暴涨,于禁等七支军队全都覆没,于禁投降了关羽。曹仁的兵马几千人守在城上,城墙没被淹的只剩几板高了。关羽乘船逼近城下包围了好几层,城内城外联系断绝,粮食快要吃完,救兵没有来。曹仁勉励将士,显示出必死的决心,将士们深受感动都没有二心。后来徐晃的救兵到达,水也渐渐减退,徐晃从外面攻打关羽,曹仁得以冲出包围,关羽撤走了。
收起
v hfvv hf后来关羽进攻樊城,时汉水暴涨外溢,于禁等七支持军尽遭淹没,于禁更向关羽投降。曹仁以数千人马守城,城也被淹没甚深。关羽乘船支临城,分数重包围樊城,使樊城内外断绝,粮食亦将尽,救兵尚不至。曹仁身先激厉将士,示以必死之志,众将士皆感动而无贰心。后徐晃引兵救至,洪水亦稍减,羽进攻樊,当时汉水暴涨,于禁等七支军队全都覆没,于禁投降了关羽。曹仁的兵马几千人守在城上,城墙没被淹的只剩几板高了。...
全部展开
v hfvv hf后来关羽进攻樊城,时汉水暴涨外溢,于禁等七支持军尽遭淹没,于禁更向关羽投降。曹仁以数千人马守城,城也被淹没甚深。关羽乘船支临城,分数重包围樊城,使樊城内外断绝,粮食亦将尽,救兵尚不至。曹仁身先激厉将士,示以必死之志,众将士皆感动而无贰心。后徐晃引兵救至,洪水亦稍减,羽进攻樊,当时汉水暴涨,于禁等七支军队全都覆没,于禁投降了关羽。曹仁的兵马几千人守在城上,城墙没被淹的只剩几板高了。关羽乘船逼近城下包围了好几层,城内城外联系断绝,粮食快要吃完,救兵没有来。曹仁勉励将士,显示出必死的决心,将士们深受感动都没有二心。后来徐晃的救兵到达,水也渐渐减退,徐晃从外面攻打关羽,曹仁得以冲出包围,关羽撤走了。 于是徐晃从外击关羽,曹仁从内溃围而出,终于击退关羽。
收起