求古文翻译(把古文译成白话文)~~~~~~~~~~~~~~~要翻译的: 古时天泽之分未严,诸侯在其国自有称王之俗,即徐、楚、吴、越之称王者亦沿周初旧习,不得尽以僭窃目之.谢啦~
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/27 12:45:03
![求古文翻译(把古文译成白话文)~~~~~~~~~~~~~~~要翻译的: 古时天泽之分未严,诸侯在其国自有称王之俗,即徐、楚、吴、越之称王者亦沿周初旧习,不得尽以僭窃目之.谢啦~](/uploads/image/z/6768186-42-6.jpg?t=%E6%B1%82%E5%8F%A4%E6%96%87%E7%BF%BB%E8%AF%91%EF%BC%88%E6%8A%8A%E5%8F%A4%E6%96%87%E8%AF%91%E6%88%90%E7%99%BD%E8%AF%9D%E6%96%87%EF%BC%89%7E%7E%7E%7E%7E%7E%7E%7E%7E%7E%7E%7E%7E%7E%7E%E8%A6%81%E7%BF%BB%E8%AF%91%E7%9A%84%EF%BC%9A++++++%E5%8F%A4%E6%97%B6%E5%A4%A9%E6%B3%BD%E4%B9%8B%E5%88%86%E6%9C%AA%E4%B8%A5%2C%E8%AF%B8%E4%BE%AF%E5%9C%A8%E5%85%B6%E5%9B%BD%E8%87%AA%E6%9C%89%E7%A7%B0%E7%8E%8B%E4%B9%8B%E4%BF%97%2C%E5%8D%B3%E5%BE%90%E3%80%81%E6%A5%9A%E3%80%81%E5%90%B4%E3%80%81%E8%B6%8A%E4%B9%8B%E7%A7%B0%E7%8E%8B%E8%80%85%E4%BA%A6%E6%B2%BF%E5%91%A8%E5%88%9D%E6%97%A7%E4%B9%A0%2C%E4%B8%8D%E5%BE%97%E5%B0%BD%E4%BB%A5%E5%83%AD%E7%AA%83%E7%9B%AE%E4%B9%8B.%E8%B0%A2%E5%95%A6%7E)
x]N@ǯ .z CjPJ"6 ȇl~p].1h}tw64mm6wFu]dpK5EvV_wa$]Z#GdUL w}A]ʄ:U6QsdcIPClE:hcs/u-qY%!}@sZZ#JįCl` ʌMf?{=h
Q>̦?Xf2bX03oJI_t7<4^(eP`x wgp` = {OgiQ/0`9!UƜ*t1F`nsOle
)PVEl`$>)B%M.ܑitp^үi*v>[U
求古文翻译(把古文译成白话文)~~~~~~~~~~~~~~~要翻译的: 古时天泽之分未严,诸侯在其国自有称王之俗,即徐、楚、吴、越之称王者亦沿周初旧习,不得尽以僭窃目之.谢啦~
求古文翻译(把古文译成白话文)~~~~~~~~~~~~~~~
要翻译的:
古时天泽之分未严,诸侯在其国自有称王之俗,即徐、楚、吴、越之称王者亦沿周初旧习,不得尽以僭窃目之.
谢啦~
求古文翻译(把古文译成白话文)~~~~~~~~~~~~~~~要翻译的: 古时天泽之分未严,诸侯在其国自有称王之俗,即徐、楚、吴、越之称王者亦沿周初旧习,不得尽以僭窃目之.谢啦~
古代天子与臣下之尊卑称号未严密分开,诸侯们在其封地自来有称王之旧俗,所以徐、楚、吴、越之封地上那些诸侯们称王的,不能以僭越的眼光来看待啊.
王国维先生曾谈到:“古诸侯于境内称王,与称公、称君无异”,“古时天泽之分未严,诸侯在其国自有称王之俗,即徐楚吴楚之称王者,亦沿周初旧习,不得尽以僭窃目之.
跪求翻译〔古文翻译成白话文〕!朱敬则传!急…
苏辙的《水调歌头·徐州中秋》的全文翻译(古文译成白话文)
求古文版的奇门遁甲.不要现代白话文翻译的.
玉楼春 己卯岁元日 翻译啊 翻了半天也没找着,不是英文翻译,也不是评析,就是把古文翻译成白话文
英语翻译将古文翻译成白话文
求古文翻译(把古文译成白话文)~~~~~~~~~~~~~~~要翻译的: 古时天泽之分未严,诸侯在其国自有称王之俗,即徐、楚、吴、越之称王者亦沿周初旧习,不得尽以僭窃目之.谢啦~
孙子兵法的古文与白话文对照翻译
改写木兰诗 古文版把木兰诗改写一下,不用翻译成白话文.
把古文<黔之驴>翻译成故事型的白话文
求资治通鉴白话文全文和古文全文
古文 《北征》求改写成白话文
求 袁枚 子不语全集 白话文&古文...
急求把现代汉语中的“没有学会”——译成古文翻译
急求把现代汉语中的“没有精通”——译成古文翻译
离骚 白话文和古文要有白话文和古文的对照翻译
古人是怎样把古文转为白话文?过去有古文,现在为什麽转为白话文?
翻译古文:麻烦把“我不知道这件事能不能结束”翻译成古文
英语翻译“什么时候才是尽头” 的 古文翻译就是把这句话翻译成古文,