尉迟敬德文言文翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/29 14:13:23
尉迟敬德文言文翻译
xYnA{|\:,alȳyRMO!UO_nı 8fNɏk_oy~swz *L1 Fa<FEB}-L u 0=O]_8KYD=5֙u~%ڙo*bź  KNa qK9֜]Ѱ6bքuD@%|nDnV,X&4iukl(#^fS/7p'kPWz,d&`m^@X TZdʬeFc:s,A̍>s#z| P/mE=ES|~pD>uURR0*j]p_RS%/,_l_YwBI++Z)Cޡ~ڋCDD&`{D{1"IE&O(Ѐt`5L {^r&WqėbA}4"Bj5`9O؁ΌRS+A~'qr.lX,aby :ubPB$I ˽ 6ajۍ$NIiaG%tw r㟘Z'\5msűFAy$/8?YVjMʀ./-&w^F0|qB%wULKS!? [3<,/~ӗ[o

尉迟敬德文言文翻译
尉迟敬德文言文翻译

尉迟敬德文言文翻译
原文
史部尚书唐俭与太宗棋,争道,上大怒,出为谭洲.蓄怒未泄,谓尉迟敬德曰:“唐俭轻我,我欲杀之,卿为我证验,有怒言指斥.”敬尉德唯唯.明日朝,敬德叩首曰:“臣实不闻.”频问,确定不移.上怒,碎玉梃于地,奋衣人.
良久索食,引三品以上皆入宴,上曰:“敬德利益者各有三:唐俭免枉死,朕有怒过之美,俭有再生之幸,敬德有忠直之誉,三益也.”赏敬德一千缎,群臣皆称万岁.
翻译:
吏部尚书唐俭和太宗下棋,争论起来,太宗大怒,把唐俭发配到了潭州.余怒未息,对尉迟敬德说:“唐俭轻视我,我想要杀他.你来为我做证明,有厉害的话冒犯了我.”尉迟敬德答应了.第二天上朝,尉迟敬德磕头说:“臣实在没有听说.”多次问,确定不改变.太宗愤怒,把玉梃砸碎在地上,拂袖而去.
很久后举行宴会,允许三品以上官员都来赴宴,太宗说:“敬德的好处有三个:唐俭免于枉死,朕有对过失发怒的美誉,俭有重新生存的幸运,敬德有忠直的荣誉,这就是三个好处.”赏赐了敬德一千匹绸缎,群臣都高呼万岁.
尉迟敬德:明辨是非,忠直
唐太宗:善于纳谏,知错能改,宽容