智子疑邻翻译与原文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/05 13:49:46
智子疑邻翻译与原文
xYr@J)%9@ʕ\`dH[` 6) 3'_!=H̜;Ҡ~+DY^?H^ϏipIW";i@$F;UGr$5R8 z‹P. {K`~7 J!FÚq2؆h]3fhD(-jL\hQ\դXƄ щdψ RHOEd Vՙ $tgoA{#m'HGxxa-޹X$6ۃ`ce J#F?dy;nVL}ӰL}i>"YÛnMfS\hULX_sS: Fʓh_^a7M%0=vXC^P%qp:0?3TxMu4bkR/='HZؕ&~YlC(]4nEh#Ik(X1+fEw,bfI7$cCvE8`ilͽ]{}VE7.$ٰ+'Xƺ$j~S! '94$CBd~]&eçߜTϳ0+>G<|i#vRyu+ԛ{9o&&DS:BO6wN~Ugvt0#GG:'+D]

智子疑邻翻译与原文
智子疑邻翻译与原文

智子疑邻翻译与原文
原文
  智子疑邻   宋有富人,天雨墙坏.其子曰:“不筑,必将有盗.”其邻人之父亦云.暮而果大亡其财.其家甚智其子,而疑邻人之父.
译文
  宋国有一个富人,天上下着大雨,他家的墙被毁坏了.富人的儿子说:“要是不修筑,一定会有盗贼来偷东西.”邻居家的老人也这样说.晚上富人家果然丢失了很多钱财.结果,那个富人认为自己的儿子很聪明,却怀疑邻居家的老人偷了他家的东西.
揭示道理
  1.从主人那吸取的教训是 听别人意见要选择正确的,而不要看提意见的人与自己的关系,对人不可以持偏见.
2.从老人那:当你说话的时候,不能只考虑自己的话对与不对,还要想一想自己的地位和处境,是否适合发表这样的意见.
本文的主旨:
1.从消极方面,这篇文章的主旨:向人进言,要注意自己和听者的关系.
2.从积极方面,这篇文章的主旨:听取意见应该听正确的,不要看提意见的人是什么人,对人不能持偏见

宋国有一个富人,天上下着大雨,他家的墙被毁坏了。富人的儿子说:“要是不修筑,一定会有盗贼来偷东西。”邻居家的老人也这样说。晚上富人家果然丢失了很多钱财。结果,那个富人认为自己的儿子很聪明,却怀疑邻居家的老人偷了他家的东西。
揭示道理神魔...

全部展开

宋国有一个富人,天上下着大雨,他家的墙被毁坏了。富人的儿子说:“要是不修筑,一定会有盗贼来偷东西。”邻居家的老人也这样说。晚上富人家果然丢失了很多钱财。结果,那个富人认为自己的儿子很聪明,却怀疑邻居家的老人偷了他家的东西。
揭示道理

收起