《过秦论》贾谊的翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/19 04:31:59
《过秦论》贾谊的翻译
xXr}NYHm%/ b0sBѯ}x뫭J*[[h3_~KorN%梖ٹ>?_?)?$OwrV+LO- o_pߨ{B-E9ǯ:yCOD/v-?$^uV"ޫa@2_Ȯ;99џDF<:{zz&kO[4'X T j8FUh 1evOٌ!JS(3>2u/Oƒ>c44Kԛ)-;).\cg=(!$N{~z5B78T.دԞqq'\T %|q.Tch&`W>tdI|,6GlSAfpʆXDM|x*&p"l*%Ca"%S)~hjrgNEޗe48!־ٔ!f7d}pVjtnU>8< ?xbW$=ʯtu;t!4VljL.j2ΥS#S$F'*9TΌ:Ȥg "ݓeDr6#r '(ݷgR$;IH&<<@ DXy30d= sm#*mhGjTthMd퓇B9lo1avb+B6c*\d*Y2"SR'L="O2Blk˪A˂󚼥g#)j:p8'Ƌ|uy t~m7 `:x-9olxv0.e58)-9)+K/9ޱSlb*%:Zn˪3KgpgyBDCۦR=Vfm49}KpHuk$@nd@0p00CԋaȻoٕZ-R t_fHn@jұ%8^QɽTt^ɂkec-̠4}1p}/WTI(mQ NyO#W0W"8nD rbq'\LDY|A i]F 5m" .&ClS<9)bHrЕ F{v)$\4=gɇɞ9;=Z$|)3w׹c/Vm>+ZG6R.kSn&uKt(&$x}n+`~9ڬF6dp̉\ ҭ"OObX ܠ26ۅ#⸏^q>hޅ.BIwi,VҢUg\j#JEQ~\2{e!x:@GfLpCqЫ1]PIpxO0LE(/<\陪xks^b(i&OaexV39>B=l[2_UkmU|_Y hڇH3R,,5"= HH-RXouIRQc.U,jȌQh2}#j;y\av~·Cdme ci֒I#|<\OcwR |d]'j-t7M{ aYy,(؄57j:bSrkX,Of!ZeP!Lrl:2`xXD߯XOu_d)5F8##oVpni .|s`šcoXkAթTT- Lr[JE/a+_d=¦QFZKnj|Çi\Tp#vz]Ѹ|e+̡ 4 36/ȁd070zm[QN5P"k'|Ȯ[!:j?;eL/ "p"Nj.KͦtW~UfweM_qB H.Qir+CНyr(]P~9^F[d yZcG-yyѲ w|.sǭ7/f:X֠5ֵE?n fu|Sa~kǟ ˂KH=%ZPlH-?U#d8H٥3jR&*;X4׊\ӡO%l8 ~2#觙3u+ntaKG[S9De:v1LLn\E{Z/J{! dcimK4-P_sUnrM]8bubTd|m0B&{ȣ/ ,Щy^ǁ4ZflvdGwl3!Px1џ99M:/Zj Ĭ ֈЭ1Z*sV;o {V(qW \\9G @^)j0xnz&O.

《过秦论》贾谊的翻译
《过秦论》贾谊的翻译

《过秦论》贾谊的翻译
秦孝公占据肴山,函谷关那样险固的地方(关隘),拥有雍州一带那样辽阔的地方,(秦国的)国君臣子牢固据守来(窥探)周王朝,(象卷席日子那样卷起,象用布包一样)有并吞天下,占领海内,控制全国的意图,吞并八方的野心.在这时,商鞅辅佐秦孝公,在国内建立法律制度,致力于耕种纺织,修造防守进攻的武器,对外实行连横,来使诸侯各国相斗.于是秦国人毫不费力地取得了黄河以西的大片土地.
孝公死后,惠文王、武王、昭襄王继承现任的基业,沿袭前代的策略,向南攻取了汉中,向西攻占了巴、蜀,向东割取了肥沃的土地,向北占据了重大的城邑.六国的诸侯都很害怕,于是结合联盟商讨削弱秦国的办法,不惜珍贵的财宝以及肥沃富饶的土地,用来招纳天下有本领的人,采用合纵策略缔结盟约,相互援助,结为一体.在这个时候,齐国有孟尝君,赵国有平原君,楚国有春申君,魏国有信陵君.这四位公子,都贤明聪慧而又宽宏厚道、爱惜人民,尊敬贤才而又重视士人,他们约为合纵之盟,以离间秦国的连横之策,聚合了韩、魏、燕、楚、齐、赵、宋、卫、中山等国的民众.于是,六国中有才能的人,如宁越、徐尚、苏秦、杜赫等人为他们谋划;齐明、周最、陈轸 、召滑、楼缓、翟景、苏历、乐一等人宣传他们的合纵抗秦的主张;吴起、孙膑、带佗、倪良、王缪、田忌、廉颇、赵奢等人统帅他们的军队.他们曾以十倍于秦国的土地,以百万甲士的军队,攻打函谷关而进击秦国.秦人打开函谷关迎击敌军,然而,九国的军队犹豫、徘徊而不敢前进.秦人没有破费一支箭秆失去一支箭,可是天下的诸侯已经疲惫不堪了.于是合纵离散,盟约失败,六国诸侯们争着割让土地去贿赂秦国.秦国也就有了足够的力量从他们这一弊端入手制服他们,追击逃走的败兵,杀得败军横尸百万,流的血水竟能浮起矛盾来;秦国趁着有利的条件,宰割诸侯的国家,占着诸侯的山河.强大一些的国家请求接受归顺,弱小一些的国家则前去朝拜称臣.延续到孝文王、庄襄王,他们在位的时间很短.国家没有发生什么战争.
等到秦始皇即位,他发扬了六代君王遗留的事业,挥鞭用武力来征服各国终于吞并了东周、西周并且灭亡了诸侯各国,登上了至高无上的皇帝宝座而制服了天下,掌握刑具来奴役天下的百姓,威风震撼四海.他向南攻取了百越的土地,把他划为桂林郡和象郡;百越的部落首领只得低着头、用绳子捆住脖子表示投降,把自己的生命交给狱吏掌握.于是又派蒙恬到北方去修筑长城并固守边境,把匈奴赶退七百余里;匈奴人不再敢南下侵扰,六国的遗民再也不敢拿起弓箭来复仇.于是,秦始皇废除了先王的治国之道,焚毁了诸子百家的著作,用这种办法来愚化百姓;毁掉著名的城池,杀掉了许多有志之士;收缴天下的兵器,集聚到咸阳城里,并加以销毁了,铸成了十二尊铜人,用这种办法来削弱天下百姓的反抗力量.此后,依仗华山为城墙,凭借黄河作为护城河,占居高达万丈的华山,又占有深不见底的黄河,把它作为固守的据点,又派优秀的将领拿着强劲的弓弩守卫着战略要地,派可靠的臣子和精锐的士卒,盘问来往行人.天下已经平定,秦始皇的心意,自以为关中的险固地势,像是千里长的城垣,正是子孙称帝称王万代的基业.
秦始皇死后,他余存的威力还震慑着远方.然而,陈涉不过是一个用破瓮做窗子、用绳子系着户枢的贫穷人家子弟,是当过雇农供人役使的人,而且是被征发戍边的人;他的才能还赶不上一般水平的人,既没有孔子、墨子那样的贤能,有没有陶朱、猗吨那样的富有;投身在军队之中,突起在田野之间,率领疲弊的士卒,指挥着数百名部众,转过身来就进攻秦王朝;砍下树木作为兵器,举起竹竿作为旗帜,天下人祥云一样汇集在他们身边,像山中回声般立即应和,背着粮食如同影子一般跟随着他.此后,肴山以东的六国豪杰于是一起起来,终于推翻了秦朝.
况且那秦朝的天下并没有变小变弱,雍州土地之广,肴山与函谷关的险固自然与以前相同.陈涉的社会地位不比韩、魏、燕、楚、齐、赵、宋、卫、中山的国君更尊贵;他们一伙人的农具木棍不比兵器更锋利;他们那些戍边的部队,并不比九国的军队强大;他的深谋远虑、行****兵的战术,并不比九国的谋士高明.然而成功与失败却发生了变化,功业恰恰呈现出相反的情况.假使拿肴山以东的各个国家与陈涉的军队比较长短,较量一下权势,衡量一下军力,简直不能相提并论.但是,秦国却凭靠当初一块小小的地盘,获得了天子的权势,统辖了天下的八州,迫使原来同列的六个诸侯国前来朝聘,以有一百多年了;然后又以天下为一家私有,以肴函作为宫墙;一个普通百姓带头起义,却是秦朝宗庙被毁坏,皇帝自己也是在人家手上,被天下人嘲笑,是什么原因呢?这是由于不施仁义的政策,而使攻守的形势发生了变化的缘故.