谁能帮我翻一下这句话 分析句子结构 He knew well that the quick-witted girl could claim none of that exemption from the penalties of captivity that was so cheerfully accorded to her feeble-minded sister
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/29 14:45:31
![谁能帮我翻一下这句话 分析句子结构 He knew well that the quick-witted girl could claim none of that exemption from the penalties of captivity that was so cheerfully accorded to her feeble-minded sister](/uploads/image/z/6912202-58-2.jpg?t=%E8%B0%81%E8%83%BD%E5%B8%AE%E6%88%91%E7%BF%BB%E4%B8%80%E4%B8%8B%E8%BF%99%E5%8F%A5%E8%AF%9D+%E5%88%86%E6%9E%90%E5%8F%A5%E5%AD%90%E7%BB%93%E6%9E%84+He+knew+well+that+the+quick-witted+girl+could+claim+none+of+that+exemption+from+the+penalties+of+captivity+that+was+so+cheerfully+accorded+to+her+feeble-minded+sister)
谁能帮我翻一下这句话 分析句子结构 He knew well that the quick-witted girl could claim none of that exemption from the penalties of captivity that was so cheerfully accorded to her feeble-minded sister
谁能帮我翻一下这句话 分析句子结构
He knew well that the quick-witted girl could claim none of that exemption from the penalties of captivity that was so cheerfully accorded to her feeble-minded sister
谁能帮我翻一下这句话 分析句子结构 He knew well that the quick-witted girl could claim none of that exemption from the penalties of captivity that was so cheerfully accorded to her feeble-minded sister
译:他清楚地知道,这个敏捷机智的女孩不会要求赦免囚禁,而是她很乐意将这个豁免权给予她鲁钝的妹妹.
先了解一下词汇:wit:风趣,智力 quick-witted 敏捷机智的,聪敏的
exemption 免除,豁免 penalty 罚款、刑罚 captivity 监禁;囚禁;关押
be accorded to 被给予 cheerfully 乐意的 愉快的 feeble-minded 鲁钝的
这个从句that was so cheerfully accorded to her feeble-minded sister是用来修饰that exemption的,that exemptiom在这个从句中作主语.那个豁免权被很乐意地给予她鲁钝的妹妹
from the penalties of captivity介词短语修饰that exemption,也是对that exemption的解释说明,是怎样的豁免权呢,是免于囚禁处罚的豁免权
主干部分就是:He knew well that the quick-witted girl could claim none of that exemption
了解了这些之后,这个句子比较好理解了