急求《金点阅读》七年级文言文中“临江之麋”、“一鸣惊人”的原文、翻译及答案

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/05 22:18:41
急求《金点阅读》七年级文言文中“临江之麋”、“一鸣惊人”的原文、翻译及答案
xZr#Ir -EI:H7 , pF 0:?2"3O z/"H,dgMf.K~Y9r)Gs(m"bسFW n_9ha ՗!gp!#)s4—ю Z,ʳO?}v`// Q,YE$//@ ¼;]|레6ҵaMV^l~ΐ{љZG1y>ޕ=C [YnRCˆ9<#1'3uк9k!u6Qo`qwA-Ƌ!fe՛357ɶL@#d_]pǬJJ炜r?oܬ9m;VH,d'2A$d`QUX7͗a?u1qzڡ8P!]yr.oJإ$0)nΎ?dv+"%AթĂF&+Ujrw2MD[S\ʉhƃ"q/=]Oa_Nϰfe~LsODs3 s|"~wܩcעGQh=sd^yQq" F +s {ݺ/b5. 3TfE E!D> rPo7=>=[; BENU8A$xrlz Prnu)9iiW o0jK9˽Ss`ESUN7l\暾m=aa5ڋmXڱEO _{<ڗXDl kC =$jZ9ɕ& %'H]{1yA6s|Ğz1vtܕEjlZQp- 30AĩE.L hfo$ , _ >HH^(?(IoEh/0 (Q!WwNfxu1=,Q/:ءp>mCii S-TbB*sDxYb:FzRMvxv>  ` v'9"Uk9LPYR\*F5tl1Z=T5y-qLok(UB7m ;1dBQYn"Ftƹ:E٩@VEn0[/2"(X)6EX$جQV<0 ܰ;+4=Jн=ؾЩLh9̠'\~Xw>vP\[a, ǰCau< s*Y_^*g > z1${{eR"1P|9իS5ͺ3řXqB.{6?c)Y,*2ÙAA;9ws * ]b`m$5Mvg9DH p&mxTMYľcQcu^.T\XRe;q)!=`%,ak07"Sš||FD>,P.Ij,kΰJu"< kaG։g>-O' q4pvP$u'ÑDYPrT' "qn7EQ *&cTLT Ap <*Ed!cNgJ~uf5 z\& TjXs0MegQ0BvO> 9幬ݩB3$ȻSKH\DlFgA'!CDua2SW{L9t`s\u R8OVX2̎^XdbS:XPJvhv9ChT"Qǐc0%v0t5(D&益U_P\HU 8tƮ+AuWOb:B;8axTd`P"2ƥR<@'=ZaTBpzΔv#~/vC |/0:\ if<4"a #7c^V E9 i60@ Q0 *KQ2ЙpIҔJm6K3Pk? *T<>cã32R~dO;ȼf(PnEXt\8LOx"}fQR) 9qU E@ ZSî"d؇Q ܢvUՃxTG-Dy(Lt?n@Y 4?ts-5 ҵGݒWGHCW Icc9ӰiÁ`sa _hE%> ju2Q N&2_]ذۻ+؀(K$+ ¤f2uH 2F/3a#g y#' /nE4DvJi`4Ga߉%uq+Z=eB 0RXx&I%/c{>: Bً,n28*L^/t,g%;uMKE9}+9D=K蓘<$ႡOh#= jָ'3%_>vR󲿧Y1Z κ0ϡPAtԍHZ0TYM//Vtc.Rjr0Q}@(optwn>^uu>[km}ksZB>,nsrv]#C%y~{{}nwJ|6j+ ;Gv{ݾbm+.'˧3ԍA46ܧlL=2-݋^4༙؆ˈBjQ}8('ESqBWP(@XUE& Tn@o/ \N)+,k<{:DXMn'%pVޣoJc~"wPW #_3]ddt m@j$/)(xt6ɬmUŤ la{ev &Ӂu`x]g;2:ف, eA4:Ψ%k`\)Ziv?̵o qh+)[S4N;ֈέFeg,KOD0[jpnz\$R׺Sh3Y꘤Q/w'3ImmQ~Ev2beTKjo^hqw,uSHV-:3hhsc\=ɺN|/[}"bn7 "SpMOc wgjߒRc]sߩX{R[cbrz{gz+Y[ٙya w)`Kw2! ?o3SMߨ_c S5o)Z{~Coưr_e%wh֨p[:ۆ¾o*F%΍6^ݸlg{CƾhOS:_p ˽Ѣ8Djs5Fq &/J׌2_,i~Jo1tGDž&kLU3m0+:;;T^g8 .^耲WRopx8wy<_^j_g^.k|7=zo~NY=^}G$s{x?GdQ*9mb,Ưeu^k}t^&G9G;Y?aYMD,>?nJX@:}nIg ]RW@?5N +Hz3/H1t~sevGCHQ _R>G.sn[^ ` Uڜ3kȟix>2[-ty?{XD2)U\"&~'1UqsC# oSWGz{77T9* O9Hc!6טHcxOW

急求《金点阅读》七年级文言文中“临江之麋”、“一鸣惊人”的原文、翻译及答案
急求《金点阅读》七年级文言文中“临江之麋”、“一鸣惊人”的原文、翻译及答案

急求《金点阅读》七年级文言文中“临江之麋”、“一鸣惊人”的原文、翻译及答案
《临江之麋》(唐·柳宗元) 临江之人,畋得麋麑,畜之.入门,群犬垂涎,扬尾皆来.其人怒怛之,怛之.自是日抱就犬,习示之,使勿动.稍使与之戏. 积久,犬皆如人意.麋麑稍大,忘己之麋也,以为犬良我友,抵触偃仆益狎.犬畏主人,于之俯仰甚善.然时啖其舌. 三年,麋出门,见外犬在道甚众,走欲与为戏.外犬见而喜且怒,共杀食之,狼藉道上.麋至死不悟. ---《柳河东集.三戒.临江之麋》
临江有个人,打猎时捉到一只小麋鹿,把它带回家饲养.刚一进门,一群狗流着口水,翘着尾巴全来了,那个人非常恼火,愤怒地喝斥、吓唬那群狗.从此,那人每天都抱着小麋鹿接近狗,让狗看熟了,使狗不伤害它.后来又逐渐让狗和小麋鹿在一起玩耍.时间长了,那些狗也都顺从主人的意愿了.小麋鹿逐渐长大了,忘记了自己是只麋鹿,把狗当作是自己的朋友,时常和狗一起顶撞翻滚,更加亲热了.狗因为害怕主人,于是和小麋鹿玩耍,对它十分友善,但不时地舔自己的舌头,想要吃掉小麋鹿. 三年之后,麋鹿走出家门,看见大路上有一群野狗,立刻跑过去想跟它们玩耍.这群野狗见了麋鹿既高兴又愤怒,一起把它杀了吃掉,尸体七零八落的散落在路上.小麋鹿一直到死都没有明白落得这个下场的原因.
注释:
畋(tián), 打猎
麋(mí),一种小型鹿类
麑(ní) ,古书上指小鹿
畜(xù),饲养
怛(dá) ,恐吓
是:这
日:天天、每天
良:的确
自是:从此
习:常常
偃(yǎn) ,仰倒
啖其舌:舔它自己的舌头(想吃鹿)
啖(dàn),吃,这里的意思是舔
稍:渐渐
善:友好,友善
走:跑(过去)
抵触:相互亲近地碰撞
狎:态度亲近而不庄重
使:让
如:依照,按照
益:更加
就:接近 俯仰:周旋,应付
积久:日子一久 涎(xián),唾沫,口水.
众:道路 以为:把……当作 是:指示代词,这个,这样.
寓意
."至死不悟"四个字,既表达了作者的厌恶之情,也勾画出麋的可怜与可悲.这则寓言故事在写法上突出的是细致逼真的细节描写和心理描写,如"群犬垂涎,扬尾皆来",写出犬吞食弱者的本性;"外犬见而喜且怒",用拟人的笔触刻画犬的心理活动.
告诉我们:不要企图扭曲、改变事物的本性,越想改变,麻烦就越大,顺势而为才是根本.
麋至死不悟的原因是: 它忘却了自己的种群本性,而且在养尊处优的情况下没有学会区分敌我,也不懂得独处时趋利避害.
分析题
寓言往往是先叙述寓言故事,然后加以评论,引出要讽喻的事理.柳宗元的这篇寓言小品则要你用心思考方能领会其含义.请你加以概括.
寓言描写了麋鹿仗主人的宠势而傲“内犬”,最终落得个被“外犬”“共杀食之”的悲惨结局.影射了那些无才无德、依势放纵、恃宠而骄的奴才,讽刺了他们的悲惨命运.也讽刺了那些无自知之明,认敌为友,结果招致灭亡的人.
另类思考
这只麋鹿至死都生活在一个骗局中,而这骗局又有一层温馨的气氛.这只麋鹿的死,我想,是不是不一定要怪它自己呢?而相对于我们,我们自己是否也会一直生活在一个“温馨的骗局”中呢?最后,我们的苦痛伤悲,又是否是我们自己造成的呢?
典故
【出处】选自《韩非子 ·喻老》: “三年不飞,飞将冲天;三年不鸣,鸣将惊人!”
【出处】 西汉·司马迁《史记·滑稽列传》:“此鸟不飞则已,一飞冲天;不鸣则已,一鸣惊人.” 战国时代,齐国有一个名叫淳于髡的人.他的口才很好,也很会说话.他常常用一些有趣的隐语,来规劝君主,使君王不但不生气,而且乐于接受. 当时齐国的齐威王,本来是一个很有才智的君主,但是,在他即位以后,却沉迷于酒色,不管国家大事,每日只知饮酒作乐,而把一切正事都交给大臣去办理,自己则不闻不问.因此,政治不上轨道,官吏们贪污失职,再加上各国的诸侯也都趁机来侵犯,使得齐国濒临灭亡的边缘. 虽然,齐国的一些爱国之人都很担心,但是,却都因为畏惧齐王,所以没有人赶出来劝谏. 其实齐威王是一个很聪明的人他很喜欢说些隐语,来表现自己的智慧,虽然他不喜欢听别人的劝告,但如果劝告得法的话,他还是会接受的.淳于髡知道这点后,便想了一个计策,准备找个机会来劝告齐威王. 有一天,淳于髡见到了齐威王,就对他说:“大王,为臣有一个谜语想请您猜一猜:某国有只大鸟,住在大王的宫廷中,已经整整三年了,可是他既不振翅飞翔,也不发声鸣叫,只是毫无目的的蜷夫着,大王您猜,这是一只什么鸟呢?” 齐威王本是一个聪明人,亦听就知道淳于髡是在讽刺自己,像那只大鸟一样,身为一国之尊,却毫无作为,只知道享乐.而他时再也不是一个昏庸的君王,于是沉吟了一会儿之后便毅然的决定要改过,振作起来,做一番轰轰烈烈的事,因此他对淳于髡说: “嗯,这一只大鸟,你不知道,它不飞则已,一飞就会冲到天上去,它不鸣则已,一鸣就会惊动众人,你慢慢等着瞧吧!” 从此齐威王不在沈迷于饮酒作乐,而开始整顿国政.首先他召见全国的官吏,尽忠负责的,就给予奖励;而那些腐败无能的,则加以惩罚.结果全国上下,很快就振作起来,到处充满蓬勃的朝气. 另一方面他也着手整顿军事,强大武力,奠定国家的威望.各国诸侯听到这个消息以后都很震惊,不但不敢再来侵犯,甚至还把原先侵占的土地,都归还给齐国. 齐威王的这一番作为,真可谓是“一鸣惊人”呀! 所以后来的人便把“一鸣惊人”这句成语用来比喻一个人如有不平凡的才能,只要他能好好的运用,一旦发挥出来,往往有惊人的作为. 【原文】淳于髡者,齐之赘婿也.长不满七尺,滑稽多辩,数使诸侯,未尝屈辱.齐威王之时,喜隐,好为淫乐长夜之饮,沉湎不治,委政卿大夫.百官荒乱,诸侯并侵,国且危亡,在于旦暮,左右莫敢谏.淳于髡说之以隐曰:“国中有大鸟,止王之庭,三年不蜚又不鸣,不知此鸟何也?”王曰:“此鸟不飞则已,一飞冲天;不鸣则已,一鸣惊人.”于是乃朝诸县令长七十二人,赏一人,诛一人,奋兵而出.诸侯振惊,皆还齐侵地.威行三十六年. 【译文】淳于髡是齐国的一位入赘女婿.身高不足七尺.为人滑稽,能言善辩,屡次出使诸侯国,从未受过屈辱.齐威王在位时喜欢躲藏起来,彻夜陶醉于酒宴,不理政事,将国事委托卿大夫.文武百官也荒淫放纵,各国都来侵犯,国家危在旦夕.身边近臣不敢进谏.淳于髡用隐语劝谏说:“国中有大鸟,落在大王庭院里,三年不飞又不叫,大王猜这是什么鸟?”齐威王说:“这只鸟不会飞就罢了,一飞就直冲云霄;不会叫就罢了,一叫就惊人.”于是就诏令全国七十二县长官来朝奏事,奖赏能办事的官员,杀掉贪污无能的官员,;又发兵御敌,诸侯十分惊恐,都把侵占的土地归还齐国.齐国的声威竟维持三十六年.

选自《柳河东集》,柳宗元,字子厚,被称为柳河东或柳柳州。
原文
临江之麋
临江之人畋,得麋麑,畜之。入门,群犬垂涎,扬尾皆来,其人...

全部展开

选自《柳河东集》,柳宗元,字子厚,被称为柳河东或柳柳州。
原文
临江之麋
临江之人畋,得麋麑,畜之。入门,群犬垂涎,扬尾皆来,其人怒,怛之。自是日抱就犬,习示之,使勿动,稍使与之戏。积久,犬皆如人意。麋麑稍大,忘己之麋也,以为犬良我友,抵触偃仆,益狎。犬畏主人,与之俯仰,甚善,然时啖其舌。
三年,麋出门,见外犬在道甚众,走欲与为戏。外犬见而喜且怒,共杀食之,狼藉道上,麋至死不悟。
注释
畋:读音tián, 打猎
麑:读音ní ,一种小型鹿类
怛:读音dá ,恐吓
偃:读音yǎn ,互相碰撞翻滚
啖:读音dàn,吃,这里解释为舔
翻译
临江有个人,打猎时捉到一只麋鹿的幼崽,把它带回家饲养。刚一进门,一群狗流着口水,翘着尾巴全来了,那个人非常恼火,愤怒的喝斥、吓唬那群狗。从此,猎人每天都抱着小麋鹿接近狗,让狗熟悉它,不欺侮它,后来又逐渐让狗和小麋鹿在一起玩耍。时间长了,那些狗也都顺从主人的意愿了。小麋鹿逐渐长大了,忘记了自己是只麋鹿,认为狗真的是自己的朋友,时常和狗一起顶撞翻滚,越来越随便。狗因为害怕主人,只得顺从小麋鹿,一起玩得很好,但不时地舔自己的舌头,想要吃掉小麋鹿。
三年之后,麋鹿走出家门,看见大路上有一群野狗,立刻跑过去想跟它们玩耍。这群野狗见了鹿又高兴又愤怒,一起把它杀了吃掉,道路上变得十分狼藉,遗留着麋鹿的残骸。麋鹿一直到死都没有明白落得这个下场的原因。
寓意
本文是《三戒》中的第一篇,是柳宗元谪居永州时所写.《三戒》借麋,驴,鼠三种动物的可悲结局,讽刺了社会上的三种人. 按作者在"序"中所说,"临江之麇"所讽刺的是"依势以干非其类",就是倚仗他人势力求得与对方要好的那种人."至死不悟"四个字,既表达了作者的厌恶之情,也勾画出麋的可怜与可悲.这则寓言故事在写法上突出的是细致逼真的细节描写和心理描写,如"群犬垂涎,扬尾皆来",写出犬吞食弱者的本性;"外犬见而喜且怒",用拟人的笔触刻画犬的心理活动.
说明道理:
恃宠骄横的人决没有好下场.

收起

《临江之麋》(唐·柳宗元) 临江之人,畋得麋麑,畜之。入门,群犬垂涎,扬尾皆来。其人怒怛之,怛之。自是日抱就犬,习示之,使勿动。稍使与之戏。 积久,犬皆如人意。麋麑稍大,忘己之麋也,以为犬良我友,抵触偃仆益狎。犬畏主人,于之俯仰甚善。然时啖其舌。 三年,麋出门,见外犬在道甚众,走欲与为戏。外犬见而喜且怒,共杀食之,狼藉道上。麋至死不悟。 ---《柳河东集.三戒.临江之麋》
...

全部展开

《临江之麋》(唐·柳宗元) 临江之人,畋得麋麑,畜之。入门,群犬垂涎,扬尾皆来。其人怒怛之,怛之。自是日抱就犬,习示之,使勿动。稍使与之戏。 积久,犬皆如人意。麋麑稍大,忘己之麋也,以为犬良我友,抵触偃仆益狎。犬畏主人,于之俯仰甚善。然时啖其舌。 三年,麋出门,见外犬在道甚众,走欲与为戏。外犬见而喜且怒,共杀食之,狼藉道上。麋至死不悟。 ---《柳河东集.三戒.临江之麋》
临江有个人,打猎时捉到一只小麋鹿,把它带回家饲养。刚一进门,一群狗流着口水,翘着尾巴全来了,那个人非常恼火,愤怒地喝斥、吓唬那群狗。从此,那人每天都抱着小麋鹿接近狗,让狗看熟了,使狗不伤害它。后来又逐渐让狗和小麋鹿在一起玩耍。时间长了,那些狗也都顺从主人的意愿了。小麋鹿逐渐长大了,忘记了自己是只麋鹿,把狗当作是自己的朋友,时常和狗一起顶撞翻滚,更加亲热了。狗因为害怕主人,于是和小麋鹿玩耍,对它十分友善,但不时地舔自己的舌头,想要吃掉小麋鹿。 三年之后,麋鹿走出家门,看见大路上有一群野狗,立刻跑过去想跟它们玩耍。这群野狗见了麋鹿既高兴又愤怒,一起把它杀了吃掉,尸体七零八落的散落在路上。小麋鹿一直到死都没有明白落得这个下场的原因。
典故
【出处】选自《韩非子 ·喻老》: “三年不飞,飞将冲天;三年不鸣,鸣将惊人!”
【出处】 西汉·司马迁《史记·滑稽列传》:“此鸟不飞则已,一飞冲天;不鸣则已,一鸣惊人。” 战国时代,齐国有一个名叫淳于髡的人。他的口才很好,也很会说话。他常常用一些有趣的隐语,来规劝君主,使君王不但不生气,而且乐于接受。 当时齐国的齐威王,本来是一个很有才智的君主,但是,在他即位以后,却沉迷于酒色,不管国家大事,每日只知饮酒作乐,而把一切正事都交给大臣去办理,自己则不闻不问。因此,政治不上轨道,官吏们贪污失职,再加上各国的诸侯也都趁机来侵犯,使得齐国濒临灭亡的边缘。 虽然,齐国的一些爱国之人都很担心,但是,却都因为畏惧齐王,所以没有人赶出来劝谏。 其实齐威王是一个很聪明的人他很喜欢说些隐语,来表现自己的智慧,虽然他不喜欢听别人的劝告,但如果劝告得法的话,他还是会接受的。淳于髡知道这点后,便想了一个计策,准备找个机会来劝告齐威王。 有一天,淳于髡见到了齐威王,就对他说:“大王,为臣有一个谜语想请您猜一猜:某国有只大鸟,住在大王的宫廷中,已经整整三年了,可是他既不振翅飞翔,也不发声鸣叫,只是毫无目的的蜷夫着,大王您猜,这是一只什么鸟呢?” 齐威王本是一个聪明人,亦听就知道淳于髡是在讽刺自己,像那只大鸟一样,身为一国之尊,却毫无作为,只知道享乐。而他时再也不是一个昏庸的君王,于是沉吟了一会儿之后便毅然的决定要改过,振作起来,做一番轰轰烈烈的事,因此他对淳于髡说: “嗯,这一只大鸟,你不知道,它不飞则已,一飞就会冲到天上去,它不鸣则已,一鸣就会惊动众人,你慢慢等着瞧吧!” 从此齐威王不在沈迷于饮酒作乐,而开始整顿国政。首先他召见全国的官吏,尽忠负责的,就给予奖励;而那些腐败无能的,则加以惩罚。结果全国上下,很快就振作起来,到处充满蓬勃的朝气。 另一方面他也着手整顿军事,强大武力,奠定国家的威望。各国诸侯听到这个消息以后都很震惊,不但不敢再来侵犯,甚至还把原先侵占的土地,都归还给齐国。 齐威王的这一番作为,真可谓是“一鸣惊人”呀! 所以后来的人便把“一鸣惊人”这句成语用来比喻一个人如有不平凡的才能,只要他能好好的运用,一旦发挥出来,往往有惊人的作为。 【原文】淳于髡者,齐之赘婿也。长不满七尺,滑稽多辩,数使诸侯,未尝屈辱。齐威王之时,喜隐,好为淫乐长夜之饮,沉湎不治,委政卿大夫。百官荒乱,诸侯并侵,国且危亡,在于旦暮,左右莫敢谏。淳于髡说之以隐曰:“国中有大鸟,止王之庭,三年不蜚又不鸣,不知此鸟何也?”王曰:“此鸟不飞则已,一飞冲天;不鸣则已,一鸣惊人。”于是乃朝诸县令长七十二人,赏一人,诛一人,奋兵而出。诸侯振惊,皆还齐侵地。威行三十六年。 【译文】淳于髡是齐国的一位入赘女婿。身高不足七尺。为人滑稽,能言善辩,屡次出使诸侯国,从未受过屈辱。齐威王在位时喜欢躲藏起来,彻夜陶醉于酒宴,不理政事,将国事委托卿大夫。文武百官也荒淫放纵,各国都来侵犯,国家危在旦夕。身边近臣不敢进谏。淳于髡用隐语劝谏说:“国中有大鸟,落在大王庭院里,三年不飞又不叫,大王猜这是什么鸟?”齐威王说:“这只鸟不会飞就罢了,一飞就直冲云霄;不会叫就罢了,一叫就惊人。”于是就诏令全国七十二县长官来朝奏事,奖赏能办事的官员,杀掉贪污无能的官员,;又发兵御敌,诸侯十分惊恐,都把侵占的土地归还齐国。齐国的声威竟维持三十六年。

收起