不要机器的英语翻译因为涉及到配额的问题,汇款的时候只能汇到我们在美国的银行.这样一方面可以避免关税,另一方面可以避免因为配额问题带来麻烦

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/30 12:12:36
不要机器的英语翻译因为涉及到配额的问题,汇款的时候只能汇到我们在美国的银行.这样一方面可以避免关税,另一方面可以避免因为配额问题带来麻烦
xݑMnAR,d3mLӓdvEq`KR,+ 81_=?g ^DaY]Uׯ6Wn>:L/?>哯rONj6Oot>-:b8[1wӛӳ>u~t87b={ay_˗jv~Y 7Y-åtu{6>qtoxۚ)=l";5Z7xa_SPB*x E@[( KpE̕L!IqEAҀ)#fO*K8ĵmHQpS5Գ7"؊U?F V+.rkzެjHJtb:%n$iBZܲDW!Qd|KDZk@} é "%El^e`,1J#mCY^ 0dS<"_1q!

不要机器的英语翻译因为涉及到配额的问题,汇款的时候只能汇到我们在美国的银行.这样一方面可以避免关税,另一方面可以避免因为配额问题带来麻烦
不要机器的英语翻译
因为涉及到配额的问题,汇款的时候只能汇到我们在美国的银行.这样一方面可以避免关税,另一方面可以避免因为配额问题带来麻烦

不要机器的英语翻译因为涉及到配额的问题,汇款的时候只能汇到我们在美国的银行.这样一方面可以避免关税,另一方面可以避免因为配额问题带来麻烦
Due to the import quota of the product in our country,your payment must be remit to our American bank account.In one way,we do not need to pay the Customs Duty,also we can avoid the inconvenience of import quota.

in order related quotation issue, the payment only able for our account of bank in America. Therefore, firstly,we can avoid custom tax, and secondly, avoid the trouble on quotation.

In order to avoid quota isuue and tarrif problem, we can remit the money to our accout in American Bank.