新概念英语四的句子 1.These days people who do manual work often receire for more money than people who work in offices.2.People who work in offices are refequently referred to as “white-coller works” for the simple reason that they usual

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/03 04:12:22
新概念英语四的句子 1.These days people who do manual work often receire for more money than people who work in offices.2.People who work in offices are refequently referred to as “white-coller works” for the simple reason that they usual
xSnA~yׄga"V!b-6mh͖-]9sWBcI0l|ߜ}DQm:"\y['d-AF;aIi^'Yeӌk$C &9?'Z`*,RIFEFSYID*У㵗" g bF:9gqbh%S{i~U`$SI5Ub<1S oh<@P"ሠ*$ɿ[d ߠFrvKb'Eg9_5+bSPfy Sa g~QEUX6jq}Ipsbsw1HcмnVe ygڗnÄAQ5E[PAm*) e,[}.0>@uN᠋zY"1gu+Ѕ-#-Cz$]x5Ctgg[똑KUBWٙ`Nš -_S߯5-ym,byu1 EzQ9\?1

新概念英语四的句子 1.These days people who do manual work often receire for more money than people who work in offices.2.People who work in offices are refequently referred to as “white-coller works” for the simple reason that they usual
新概念英语四的句子
1.These days people who do manual work often receire for more money than people who work in offices.
2.People who work in offices are refequently referred to as “white-coller works” for the simple reason that they usually wear a collor and tie to go to work.
并划分句子结构,句子层次,尽量详细些,本人水平不高,

新概念英语四的句子 1.These days people who do manual work often receire for more money than people who work in offices.2.People who work in offices are refequently referred to as “white-coller works” for the simple reason that they usual
1.These days people(主语) (who do manual work)(定语,修饰people) often receive for(动词谓语) more money than people who work in offices.
现如今,体力劳动者常常比那些办公室人员得到更多的薪资.
2.People who work in offices(主语) are refrequently referred to as(被动,谓语) “white-collar workers” for(介词,表原因) the simple reason (that they usually wear a collar and tie to go to work)(同位语从句,修饰reason).
办公室人员通常是因为他们配系领带去上班而被称作“白领”.