英语翻译如若回答十分感谢.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/20 07:42:43
英语翻译如若回答十分感谢.
xSMnP;"@lzŪvf(L IPHҚWN PU7xoo&\[l<ix"5*BdAw-uc HCN>bVT츃!9QtJ m)7x*wyjh3itM^3m`;}Min{Z;Gi$lKݓ~-(`TL i5NF~^ 2xXv{Mn`fx|3:Kl9ޔ4%$U;QE]TQE(ƑG1%"q,*Ņ&+E K"zh[C'YVv|e& ()Ќ }۰ZJ ^BV(\)I7'Mҭ/п_"ͽ|

英语翻译如若回答十分感谢.
英语翻译
如若回答十分感谢.

英语翻译如若回答十分感谢.
他的精神在现代的中国很少有,是我们的榜样和楷模
首先分析一下这个句子的结构,这个句子所要表达的重点应该是“他的精神是我们(学习)的榜样和楷模”,而“在现代的中国很少有”应该作为一个定语修饰“他的精神”.故翻译如下:
His spirit,which is rarely seen in modern China,sets a good example for us to follow.
学习在这里应该翻译成“follow”,follow a good example.

There is little spirit like his in modern China.He is the example and model for us to study.

~~呵呵,楼上的经理,“少有”不等于“罕见”,而且,set an example for sb.就够了,to follow用了不是很烦琐吗?
句子好像有语病诶,精神是榜样和楷模?“他的精神在现代的中国很少有,他是我们的榜样和楷模 。”
He has a spirit which is seldom seen in mordern China sets a good example ...

全部展开

~~呵呵,楼上的经理,“少有”不等于“罕见”,而且,set an example for sb.就够了,to follow用了不是很烦琐吗?
句子好像有语病诶,精神是榜样和楷模?“他的精神在现代的中国很少有,他是我们的榜样和楷模 。”
He has a spirit which is seldom seen in mordern China sets a good example for us.

收起