[中国风]这个词用英语怎么说我需要准确答案!准确!有些人说是Chinese wind(显然不对) 还有Chinese style

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/26 01:52:31
[中国风]这个词用英语怎么说我需要准确答案!准确!有些人说是Chinese wind(显然不对) 还有Chinese style
xS]kA+{Y%-҇-hhj&DsuK:wv|/ΌAXؗ{83gf;2A}Yzs2fvѫtY=j$͞--JZ}WO>jȴNSN{ሞЕKɸdpၔ8Q|DPwH{R- QOWoB! )(e:EZUU:$*qp9Mx&#%|j9~;c'&dD x5SЮn0.DZsyE'q^[yMԺ!@d` OA-X](gybޖW7P,05NX c6G\Kv&['1-\v@ ip4$JH\1شgɁIW ozaKld nϐaFѸE>y틕S[5Xņy]y&N<]9?ņ&N

[中国风]这个词用英语怎么说我需要准确答案!准确!有些人说是Chinese wind(显然不对) 还有Chinese style
[中国风]这个词用英语怎么说
我需要准确答案!准确!
有些人说是
Chinese wind(显然不对) 还有
Chinese style

[中国风]这个词用英语怎么说我需要准确答案!准确!有些人说是Chinese wind(显然不对) 还有Chinese style
.CHINESE style 是可以的...其他是错的...其他楼的不好意思,英语不是和中文对对翻译的..你写的只有中国人看得懂..外国人看不懂..1楼的WAVE是韩流的意思,但是这个词本来就是中国人翻译过去的.你现在又用这个...牛头不对马嘴..!就像中国有方言一样的.其他人就不懂.

Chinese fashion

trade of China

支持一楼

Chinese Wave
这个词跟前几年的一个词“韩流”(Korean Wave)差不多,指的是一股趋势和潮流,因此用Wave 较好。

Chinese style