世说新语言语31!世说新语言语31的翻译有没有!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/19 18:47:19
世说新语言语31!世说新语言语31的翻译有没有!
x]n@GDU"]@p$8p$I ̽?u ڇo,˞{wѡMkߥZxҼ=2-ϝT3ޝᤫPRW,z@dRW2dw&i=-W"vJPSJhsa_=Lp:SQԳSۧ4Aߟ1PWTV1T; K8`aD`4`pRA9&6 r6!hͱI-ұW|lF(z iư O GJ;ؚEU.%/hX,4_z΃.k'_;z &=NXD3 ݗsf7ʾ%]r%#^_q 6(3i"{S$QBZ.CUA_h6uPgs?hAe%*8Q5 *͚bx**ޤvW[E6KIoRͬ5N-`%NCmk= {XG?_5

世说新语言语31!世说新语言语31的翻译有没有!
世说新语言语31!
世说新语言语31的翻译有没有!

世说新语言语31!世说新语言语31的翻译有没有!
过江诸人
过江诸人,每至美日,辄相乡邀新亭,藉卉饮宴.周侯中坐而叹,曰:「风景不殊,正自有山河之异!」皆相视流泪.唯王丞相愀然变色,曰:「当共戮王室,克复神州.何至作楚囚相对?」
翻译:
从北方渡过长江到建康的一些人,每逢天气晴和的日子常常互相约请到新亭地方,坐在草地开筵饮.武城侯周顗在饮宴中间,喟然叹息说:「江南风景跟中原没有两样,只是眼前的山河与中原不一样!」在座的人都为之哭泣,泪眼相对.只有丞相王导神色严肃地说:「大家正应当同心戮力,报效朝廷,收复中原,怎么至于像被俘在晋国的楚囚那样,一味相对悲泣不图振作呢?」
藉:坐 卉:草地