英语翻译It is hereby certified,that *** was Clerk of the County of New York in the State of New York,and Clerk of Supreme Court therein,being a court of Record,on the day of the date of the annexed certificate,and duly authorized to grand same.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/28 22:02:56
![英语翻译It is hereby certified,that *** was Clerk of the County of New York in the State of New York,and Clerk of Supreme Court therein,being a court of Record,on the day of the date of the annexed certificate,and duly authorized to grand same.](/uploads/image/z/7344999-63-9.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91It+is+hereby+certified%2Cthat+%2A%2A%2A+was+Clerk+of+the+County+of+New+York+in+the+State+of+New+York%2Cand+Clerk+of+Supreme+Court+therein%2Cbeing+a+court+of+Record%2Con+the+day+of+the+date+of+the+annexed+certificate%2Cand+duly+authorized+to+grand+same.)
英语翻译It is hereby certified,that *** was Clerk of the County of New York in the State of New York,and Clerk of Supreme Court therein,being a court of Record,on the day of the date of the annexed certificate,and duly authorized to grand same.
英语翻译
It is hereby certified,that *** was Clerk of the County of New York in the State of New York,and Clerk of Supreme Court therein,being a court of Record,on the day of the date of the annexed certificate,and duly authorized to grand same.
英语翻译It is hereby certified,that *** was Clerk of the County of New York in the State of New York,and Clerk of Supreme Court therein,being a court of Record,on the day of the date of the annexed certificate,and duly authorized to grand same.
1.它藉此被检定, 那 *** 在其中是纽约州、和最高法院的店员的纽约的县的店员, 作为记录的法院, 在被并吞的证书的日期的天, 而且的确授权到壮观的相同.
2.它特此被证明,那*** 在其中是纽约县的最高法院干事在纽约州, 和干事, 是纪录法院, 在被吞并的证明的日期的那天, 和适当地批准对盛大同样.
这两个你自己看看,哪个合适.