英语翻译后文:That's where your heart comes in,pounding double-time.文中给的翻译是:放宽心胸,勇于面对挑战。

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 19:28:32
英语翻译后文:That's where your heart comes in,pounding double-time.文中给的翻译是:放宽心胸,勇于面对挑战。
xRRP~ 0[1"yqiмM*zUd43K-RUL TP:tZ^7H$N HP}M&-auі5.mGMMeMr#}9M{"f6׹rJ?@m\q9xۓ:qֽ{IJ

英语翻译后文:That's where your heart comes in,pounding double-time.文中给的翻译是:放宽心胸,勇于面对挑战。
英语翻译
后文:That's where your heart comes in,pounding double-time.
文中给的翻译是:放宽心胸,勇于面对挑战。

英语翻译后文:That's where your heart comes in,pounding double-time.文中给的翻译是:放宽心胸,勇于面对挑战。
的确跟篮球有关,翻译如下,详阅:
【你经常(有可能遭遇)面部被肘击然后被撂倒.】
这,打篮球场有的事

你被肘部撞到了脸而且被打倒在地。这明明很不符合情况啊。我也能从自动翻译里找到啊。。??被肘部撞击啊
上下文是什么?
就是这个意思啊。。是我觉得和原文不太符合。我后来补充了下一句。你可以看一下。对啊 我意思不是和你采纳的答案差不多吗 ?好吧嗯。。貌似是的。。。不好意思哈。。没事 他还是很清楚的 你了解就好嗯嗯。。好的。。谢谢哈...

全部展开

你被肘部撞到了脸而且被打倒在地。

收起