"法兰西人民的国王"(King of the French)和"法兰西国王”(King of France)根据1791年国民会议制订的宪法,国王路易十六称为“法兰西人民的国王”(King of the French),而不再称为“法兰西国王”(Kin

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/29 17:27:56
xRINQJǕ&Dʘt q)AEZl gPQb~UW\jZB]Uz/F}ڃ?0F9XCI%Ҝ&n.xsRk%^f'Pג ~Cͬ{FC:F͹l0x_Q{qii ĕ(řA|{X;Ü+P=dL0ġs쁏v|i&easHs$¸[NM~=#t}LdN?Edvi[~:X [) U[hy1;N݃EHpVF657Mpw.ň:f>PZSc6IXIǵS, e XV@s?_LnO

"法兰西人民的国王"(King of the French)和"法兰西国王”(King of France)根据1791年国民会议制订的宪法,国王路易十六称为“法兰西人民的国王”(King of the French),而不再称为“法兰西国王”(Kin
"法兰西人民的国王"(King of the French)和"法兰西国王”(King of France)
根据1791年国民会议制订的宪法,国王路易十六称
为“法兰西人民的国王”(King of the French),而不再
称为“法兰西国王”(King of France).此改变旨在彰显哪一政治理念?
A.民族主义 B.君主立宪 C.平等主义 D.主权在民
为什么?B呢?

"法兰西人民的国王"(King of the French)和"法兰西国王”(King of France)根据1791年国民会议制订的宪法,国王路易十六称为“法兰西人民的国王”(King of the French),而不再称为“法兰西国王”(Kin
总体上说是要建立一个B(君主立宪)的政体是没错,但是称呼上如此改动是为了凸显出“人民获得政权”的结果,即国王不能再像之前那样为所欲为(朕即国家).

法兰西人民的国王(King of the French)和法兰西国王”(King of France)根据1791年国民会议制订的宪法,国王路易十六称为“法兰西人民的国王”(King of the French),而不再称为“法兰西国王”(Kin royal projects of King Rama9.我觉得大致意思是泰国国王King Rama9 的成就.不是翻译, the king和the King的区别eg The king domineers over his people.那个国王对其人民实行暴政。This indicates that His Majesty the King loves his people as his own children the king和the King的区别eg The king domineers over his people.那个国王对其人民实行暴政.This indicates that His Majesty the King loves his people as his own children(都表示确指) The Return of the King的英文缩写国王归来的 英文缩写 没有皇后的国王 用英语怎么说用....of the king 作句式 为什么that pig of a king不能翻译成国王的猪啊?为什么 国王的英文单词 怎么写king s King是国王的意思吗 人民的国王任务怎么做 国王的含义?为什么是King而不是其他的? King是国王的意思,那皇后用英文怎么说? nat king cole是哪里的国王阿 “the King”有没有“那个国王”的意思? 为什么英国国王可以成为法国国王?甚至成为英格兰、爱尔兰和法兰西共同的王(或者说皇)? 城市与国家之间为什么用of连接〆爱の垫だ基╮1. (属于)…的;例句: the king of England英格兰国王 为什么拿破仑在当上法兰西皇帝后还能当意大利的国王 一个国王的爱情故事the love of a king梗概要故事梗概,《书虫·牛津英汉双语读物》里的用中文,篇幅没有限制。