英语翻译1 ““点”是最简洁的形态,是造型的原生要素,是一切形态的基础.几何学概念中所谈的“点”,仅表示位置,没有大小面积,是一条线的开始或结束,或表示两条线的相交及相接之处.”2

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/30 17:15:53
英语翻译1 ““点”是最简洁的形态,是造型的原生要素,是一切形态的基础.几何学概念中所谈的“点”,仅表示位置,没有大小面积,是一条线的开始或结束,或表示两条线的相交及相接之处.”2
xTnF~7pF V 蕳9,9fJQHU%*]VW?3va%.Z^Ki. 9Osؒ}y&|L.F+ǁ:vLE< Ev\Y*w]}+;5@,x^&(%{Ks-/D'gן uM8Y;KFVۂ9ð%au><ӁlgAj_&>y_tGuqr+I/n8<qԃH4Nn^6۠EwU:Tr@qT]J0Y./2nAAl `Jr0WU̸Z2߈"sRPR 0 ʬKsb+R)|Ee$1/*ʔ S)yY:J gDb1-dc %0b

英语翻译1 ““点”是最简洁的形态,是造型的原生要素,是一切形态的基础.几何学概念中所谈的“点”,仅表示位置,没有大小面积,是一条线的开始或结束,或表示两条线的相交及相接之处.”2
英语翻译
1 ““点”是最简洁的形态,是造型的原生要素,是一切形态的基础.几何学概念中所谈的“点”,仅表示位置,没有大小面积,是一条线的开始或结束,或表示两条线的相交及相接之处.”
2“点由于周围环境变化会产生不同的感觉.被周围密集的线包围或者被某些形所包围的空白就变成了点.”
3;“点的密集靠近,能形成线的感觉,距离较近的点的吸引力比距离较远的点更强,点的间隔小,它的线化就十分明显.”
4:“从大到小的线化的点群,产生从强到弱的运动感,同时也产生从近到远的深度感.”

英语翻译1 ““点”是最简洁的形态,是造型的原生要素,是一切形态的基础.几何学概念中所谈的“点”,仅表示位置,没有大小面积,是一条线的开始或结束,或表示两条线的相交及相接之处.”2
1 "to" dot "is the most concise form, is modelling of the primary factor, is all form's base. They are talking geometry concept" dot ", says only position, no size area, is a line the beginning or the end, or said two lines of intersection and connect place."
2 "point due to the surrounding environment change can produce different feeling. Around intensive line surrounded by some form or surrounded by the blank becomes a little."
3; "Point dense near, can form line feeling, at close to the point of attractive than distance is farther point, stronger, point interval of small, it is obviously the line."
4: "from large to small line of point group, produced from strong to the weak athletic feeling, also produce from near to far feeling of depth.