《古文观止》评语翻译:邹忌将己之美,徐公之美.以闺房小语破之,快哉!
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/19 00:02:40
![《古文观止》评语翻译:邹忌将己之美,徐公之美.以闺房小语破之,快哉!](/uploads/image/z/7680105-9-5.jpg?t=%E3%80%8A%E5%8F%A4%E6%96%87%E8%A7%82%E6%AD%A2%E3%80%8B%E8%AF%84%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%EF%BC%9A%E9%82%B9%E5%BF%8C%E5%B0%86%E5%B7%B1%E4%B9%8B%E7%BE%8E%2C%E5%BE%90%E5%85%AC%E4%B9%8B%E7%BE%8E.%E4%BB%A5%E9%97%BA%E6%88%BF%E5%B0%8F%E8%AF%AD%E7%A0%B4%E4%B9%8B%2C%E5%BF%AB%E5%93%89%21)
x[N@6@؋. րP.((L|d29D,@`
EEaeerq
x%XȰ~"ߗ "B݁tXE%uW@B-h"e]Plf:efPI~Ϋr2hU(}BUiEW`u˿8agAq t
u{KP E.ay&!8Z,їھRB@0lOd${v1`ImW⩍m.%Uޔ|5LA|A^\;58GdYUN)
;&F}67
《古文观止》评语翻译:邹忌将己之美,徐公之美.以闺房小语破之,快哉!
《古文观止》评语翻译:邹忌将己之美,徐公之美.以闺房小语破之,快哉!
《古文观止》评语翻译:邹忌将己之美,徐公之美.以闺房小语破之,快哉!
邹忌将己之美、徐公之美,细细详勘,正欲于此参出微理.千古臣谄君蔽,兴亡关头,从闺房小语破之,快哉!
晕,干脆全部翻译吧,希望对你有帮助!
邹忌把自己的美与徐公的美,细细详细勘察,正是想从这里参悟出微妙的道理.千古以来,臣下谄媚君主被蒙蔽(的通病),兴盛灭亡起决定作用的时机,(邹忌)从闺房密语揭破他们,真是大快人心!