英语翻译用英文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 07:46:59
英语翻译用英文
xU]oF+>J^GRP^; Epiꛓl |`$` dɆ1̝?/fi[/߹s\Wx[͸{Ǚ 6>^Z_U5u#!ok I]O7&S{)83Fя-J`qm{d(:S~%}nEl CT-XCX"tYyvۄ[e]2; W;z'a3/TZj-6Ӊ=i-nj-iFli 2q C1#:;'%zk;6'X,5X91zddž7|Ee!va9,){M2EQ=9%qm'߇Gƒvڜ{W ݄M-0h < (ʗ;=7G(&ߛ,#+2m]QEb  ;d)sAN#ĩX~8V >x=ji}2܊PeDNˆtwX&\bS妇a8Jv'й&0o>.*(!h@-[ Ka6!Sr0 &tK_Ot @c[H#0ψ] фnP-h]x$uqo' f/̹رϔDzc.^}B(da?,#s-{'H 9Rc zo.!պX1L0W+@OǷoYp]EV(VF,C|,  e4ns^cɴ,m AlW'֗&=#ݿaoN3 GV4̒kk, c4%KR

英语翻译用英文
英语翻译
用英文

英语翻译用英文
God closes one door while opening another window
for you.
--------美国人都这么说

God closes one door while opening another one for you.
这个话是一个美国牧师说的
如果上帝为你关了一扇们,他就会为你打开另一扇窗"
这话在圣经中没有直接如此说.但在某些经文中却满明显地启示这样的真理.在使徒行传中就有几个例子如下:
1.当司提反为主殉道后,在耶路撒冷的教会便大遭逼迫.看起来福音的门在此关上了...

全部展开

God closes one door while opening another one for you.
这个话是一个美国牧师说的
如果上帝为你关了一扇们,他就会为你打开另一扇窗"
这话在圣经中没有直接如此说.但在某些经文中却满明显地启示这样的真理.在使徒行传中就有几个例子如下:
1.当司提反为主殉道后,在耶路撒冷的教会便大遭逼迫.看起来福音的门在此关上了,但也因此,当门徒四散到犹太全地及撒马利亚时,福音的门却在那儿展开.(徒8章)
2.使徒保罗在传道旅行时,圣灵曾禁止他在亚西亚传道,但却在马其顿为他开了传福音的门.(徒16章)
旧约中也可找到一些例子,比如说,当神差摩西带领以色列百姓出埃及时,神不领他们走非利士人之地的近路,却指示他们走红海旷野的路(出13:18-19).
我相这样的例子在圣经中应该还可以找到更多,只是在下记性不好,想不起来了.不过从以上的例子来看,足可肯定地说:"如果上帝为你关了一扇们,他就会为你打开另一扇窗".
不过多数中国人听到这句话是《音乐之声》中玛丽亚说的。

收起

God gives you close the door will open the window for you