晏子逐高缭 翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/28 00:42:54
晏子逐高缭 翻译
xWNH~+Y-,j8 ;@rH(P_a2!bZjA}\󝯪6>~uz)E5~R@/}zי7~[{bV4jm7CO6Y/b% $K[K6 G'ʽƒήbfioξ [K騞b31=T-cRQoUAN:)O[4ܧ0|;xKߏI="p\SߣӃ[̱l AstJ4F62YTjI "8희z4L7VuNX 7_8¯*Ŭ # GMiK{4ljQȒnEOUb,YQ@:1-eeityQbi|FbF|Dو3NڗuTw |z6g#w3bm!,-JtE;n?WyjmhA؟*ەCBzN O r !D$y@}9+j940-iAas淹j)ՠGZ*{ 8s3 -؆ gLNV2+tpE<1k Q reG OEү_+QfFX`Fż pb}Oļeț/Cu10LgM:ML"ނKXdbJeQ̛SmSCP^3Mjs*+S>ۑNy2ɴpLAww m5X]! uYr}Jn%?2Li;S|[׾ʃV@ p2 u*))6\*0P'ؙ"ǓY77tB.BWļK>6Dnpiv Ǿ~L9XݶC%f(CX<Έ33Uޗ]Nw* LaB>;n0A]!|9u9TAg7!9ll~%_| ïDX( aw/ar^)K Niek 2;ɺ1.kXIq¿^ָXxӇ[t1 cmSmq]abK{}7~Kr Yo\k݅~{{Y\i5<\8#qU/ՋNחm ǂ_8!O+ggA W3 tLQ- ~w# oQW1>,ƘT:fJl+

晏子逐高缭 翻译
晏子逐高缭 翻译

晏子逐高缭 翻译
高缭①仕于晏子,晏子逐之.左右谏曰:“高缭之事夫子三年,曾无以爵位②,而逐之,其义可乎?”晏子曰:“婴,仄陋③之人也.四维之④然后能直.今此子事吾三年,未尝弼⑤吾过,足以逐之也.”
——《说苑·臣术》
注:①高缭,晏子属臣.②爵位,君主时代,贵族封号等级,有公、侯、伯、子、男五级.③仄陋.仄,狭小.陋,鄙浅,④四维.维,张网之绳,或车盖之绳.四维,是系在鱼网四角或车盖四方的大绳.鱼网和车盖有了四根大绳撑张,稳固而安全.晏子所称“四维之然后能直”,是指四边都稳固了,才能正直.境内都安全了,才能立国.至于《管子·牧民》所谓的礼、义、廉、耻四维,是为人四德.晏子自称仄陋之人,需要有人像张网之绳,帮他撑张立国之网.他把高缭看做协助稳固事物的大绳.⑤弼,辅助、辅正.
释文:高缭在晏子属下做官,晏子把他辞退了.随从的官员们向晏子提出劝阻,说:“高缭已跟你做了三年的工作,一直没有给他一个贵族的封号,而且还要辞退他,这在道义上讲得过去吗?”晏子说,“我(晏子名婴),是一个狭窄、鄙浅的人,要大家都像撑开大网的绳子那样,拉紧了,这张大网才能稳固,才能立国.到现在为止,高缭在我身边工作三年,从来没有说过一句纠正我办事失误的话,这就足以把他辞退了.”
拾得:唐太宗善于纳谏,把能够直谏的人,称为人镜.魏征死后,他还念念不忘这面能明得失的镜子.唐宪宗却不爱听人臣提出反对他的意见,认为是狂妄.韩愈仅仅是向宪宗呈上了劝阻迎佛骨的奏章,还不是当面直谏,差点断送了性命.晏子很重视臣僚“弼吾过”,欢迎多揭些差错,否则,便不客气地让他们离开工作职位.这三种做法的效果非常明显.唐太宗的善于纳谏,迎来了盛唐;唐宪宗的拒谏,自己受到灾祸;晏子的严格要求自己,多听不同意见,终于辅佐齐景公列为强国.良药苦口利于病,劝谏的话,很难说得悦耳,有时会刺痛上级,但是,却能利于病,利于防止和消除弊端,甚至能治愈痼症.

 高缭在晏子手下做官,晏子把他辞退了。随从的官员们向晏子提出劝阻,说:“高缭已跟你做了三年的工作,一直没有给他一个职位,而且还要辞退他,不合道义啊。”晏子说,“我是一个狭小鄙浅的人,通过各方支持来辅助才能稳固,才能立国。到现在为止,高缭在我身边工作三年,从来没有说过一句纠正我办事失误的话,这就是我要把他辞退的原因。”...

全部展开

 高缭在晏子手下做官,晏子把他辞退了。随从的官员们向晏子提出劝阻,说:“高缭已跟你做了三年的工作,一直没有给他一个职位,而且还要辞退他,不合道义啊。”晏子说,“我是一个狭小鄙浅的人,通过各方支持来辅助才能稳固,才能立国。到现在为止,高缭在我身边工作三年,从来没有说过一句纠正我办事失误的话,这就是我要把他辞退的原因。”

收起

高缭仕于晏子,晏子逐之。左右谏曰:“高缭之事夫子三年,曾无以爵位而逐之,其义可乎?”晏子曰:“婴仄陋之人也,四维之然后能直。今此子事吾三年,未弼吾过,是以逐之也。
高缭在晏子手下做官,晏子把他辞退了。随从的官员们向晏子提出劝阻,说:“高缭已跟你做了三年的工作,一直没有给他一个职位,而且还要辞退他,于道义不合啊。”晏子说,“我是一个狭窄浅薄的人,要大家都像撑开大网的绳子那样,拉紧了,这张大...

全部展开

高缭仕于晏子,晏子逐之。左右谏曰:“高缭之事夫子三年,曾无以爵位而逐之,其义可乎?”晏子曰:“婴仄陋之人也,四维之然后能直。今此子事吾三年,未弼吾过,是以逐之也。
高缭在晏子手下做官,晏子把他辞退了。随从的官员们向晏子提出劝阻,说:“高缭已跟你做了三年的工作,一直没有给他一个职位,而且还要辞退他,于道义不合啊。”晏子说,“我是一个狭窄浅薄的人,要大家都像撑开大网的绳子那样,拉紧了,这张大网才能稳固,才能立国。到现在为止,高缭在我身边工作三年,从来没有说过一句纠正我办事失误的话,这就是我要把他辞退的原因。

收起

高缭在晏子手下做官,晏子把他赶走了。随从的官员们向晏子提出劝阻,说:“高缭已跟你做了三年的工作,一直没有给他一个职位,而且还要赶走他,于道义不合啊。”晏子说,“我是一个狭窄浅薄的人,要大家都像撑开大网的绳子那样,拉紧了,这张大网才能稳固,才能立国。到现在为止,高缭在我身边工作三年,从来没有说过一句纠正我办事失误的话,这就是我要把他辞退的原因。...

全部展开

高缭在晏子手下做官,晏子把他赶走了。随从的官员们向晏子提出劝阻,说:“高缭已跟你做了三年的工作,一直没有给他一个职位,而且还要赶走他,于道义不合啊。”晏子说,“我是一个狭窄浅薄的人,要大家都像撑开大网的绳子那样,拉紧了,这张大网才能稳固,才能立国。到现在为止,高缭在我身边工作三年,从来没有说过一句纠正我办事失误的话,这就是我要把他辞退的原因。

收起