求马说翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/20 14:30:11
求马说翻译
xmUrFoc1S2$+aF<dP@1 ~H+BN>sϑNi| j?Ã#EœsȧuٲrgSىp*xL|^B]j$Sl*0RJrQ3* oqvzDZ;9]d< 'o7c`dXiyGK>^~<5qcА/|G>Rh YpVC7> TCсSKy#9ntSIMY9V/r(4*ˆ0T<"'& MFLezK[PC>@lT-j0hcHutN$M%{͗,-+ƫ7b˥lz8Mo`ctZ-ѽӢl܀W-.Zb2r|JV}sGfhi2+wܨjhT O[F&]δ|~ߟjQM,3Ԣ((݂RҶF<\fݞP (q,Ѻ,tb$,#†1pJte@ @߰FL(~)%w:MNY3Д =kZ*#-H7K13"/?ǂ0ʞSʂlv-'wݔ7_*5+ yBkf/Uos6P!:h|]#Ȉ|LfFi(nxApd"pQݴVԴ롚"C͛[ЀE_&;u% JPlLgrTcFD*BSS_w$r{h͙l^u6i qq/Uۢ$]I&m\x.3|_q͇啽+6a A_94dڑVA|uWԑg| '?o_oG

求马说翻译
求马说翻译

求马说翻译
原文
世有伯乐,然后有千里马.千里马常有,而伯乐不常有.故虽有名马,只(zhǐ)辱于奴隶人之手,骈(pián)死于槽(cáo)枥(lì)之间,不以千里称也.
马之千里者,一食(shí)或尽粟(sù)一石(dàn,古音为shí).食(sì)马者不知其能千里而食(sì)也.是马也,虽有千里之能,食(shí)不饱,力不足,才美不外见(xiàn),且欲与常马等不可得,安求其能千里也?
策之不以其道,食(sì)之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪(yé)?其真不知马也.
译文
世界上有了伯乐,这以后才会有千里马.千里马经常有,但是伯乐(却)不会经常有.所以即使有了好的千里马,(也)只是辱没在马夫手里,(和普通马)一同死在马厩里,不把(它)称作千里马.
能日行千里的马,吃一顿,有时能吃下一石粮食.饲养马的人不知道它能日行千里(的特点)来饲养(它).(所以)这样的马,虽然有日行千里的才能,却吃不饱,力气不足,(它的)才能和美好(的素质)(也就)不能显现出来,想要与普通的马一样,尚且办不到,(又)怎么能够要求它(日行)千里呢?
鞭策它,不能按照(鞭策千里马)的方法,饲养它,又不能竭尽他的才能,听它叫却不能通晓它的意思,(只是)拿着马鞭(站)在它跟前,说:“天下没有千里马!”唉!难道真的没有(千里)马吗?恐怕(是他们)真不识得千里马啊.