英语翻译(董宣)为洛阳令,时湖阳公主苍头白发杀人````````````是这片的!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/20 16:43:23
英语翻译(董宣)为洛阳令,时湖阳公主苍头白发杀人````````````是这片的!
x[RF2yKTb԰$ HM%0,&ۀ-؀.iG-c*TQXsY6rHP.="wSb7I8DQgxo eӤ6Edbh$Aqq/W__Iv|C~kW AEwjԿVer5XgÈ^:Y ~] ҤJ M,5ile$XK4ѵ\#5#= ih|#o qBTlZ#kD\>sY~SFe_͑_tyj3xG=@|" $Fbw{ʅG]4S-ۖ5H|[Upm 8=YE遫 R þt yu t{_hRDqٙ\]A\}L¶F3'fcQo eӰyL%+YVFeJVH镬nPV -:+sJtnIvk[ tɎ։W'܉8B.=ԣ'k^t,('3duTeWK9y5p[g7odl<(:VxP;Ff]#'xp`ӜJ bC(`M!D:=|8N3T:V (rp[rӼ#6߼FEA.0ڼNtьՎҡQFxL줧 &~EF UϺ:>UI?G6,;?e #*oUC8|[maǚ Homa5!ULw?sO-8#a*MG#s+N^ zXlXmar!;b`a,)W[¬IOpe[ju*"t~w i3V8@lWhj j=m]Fp* 5hQP2Oo},ޓ׊!oea*${cH‡P܇P)gG g|I.# \`apooCPar3|*pΔ :_bc$:(V)(Rz8vwot

英语翻译(董宣)为洛阳令,时湖阳公主苍头白发杀人````````````是这片的!
英语翻译
(董宣)为洛阳令,时湖阳公主苍头白发杀人````````````是这片的!

英语翻译(董宣)为洛阳令,时湖阳公主苍头白发杀人````````````是这片的!
董宣为洛阳令.时湖阳公主苍头③白日杀人,因匿主家,吏不能得.及主出行,而以奴骖乘,宣于夏门亭候之,乃驻车扣马.以刀画地,大言数主之失,叱奴下车,因格杀之.主即还宫诉帝,帝大怒,召宣,欲篓④杀之.宣叩头曰:“愿乞一言而死.”帝曰:“欲何言?”宣曰:“陛下圣德中兴,而纵奴杀良人,将何以理天下乎?臣不须.炮,请得自杀.”即以击楹,流血被面.帝令小黄门持之.使宣叩头谢主,宣不从,强使顿之,宣两手据地,终不肯俯.主曰:“文叔为白衣时.藏亡匿死,吏不敢至门.今为天子,威不能行一令乎?”帝笑曰:“天子不与白衣同.”因救强项令出.赐钱三十万,宣悉以班诸吏.由是搏击豪强,莫不震栗,京师号为“卧虎”.
董宣当洛阳县令的时候,湖阳公主的管家白天杀了人,因为藏在了公主家中,所以衙役抓他不得.等到公主要出行的时候,他上了车.董宣在夏门亭等他们,于是拦车并把吗扣了下来.拿刀划着地,大声数落公主的过错,呵斥那人下车,于是把他杀了.公主于是回到皇宫向皇帝告状,皇帝大发雷霆,召见董宣,想 杀他.董宣叩头说:“我请求说完这句话再死”皇帝说:“想说什么?”董宣说:“陛下皇恩浩荡,却放纵奴才杀良民,将怎么使天下的人信服?我不需要 ,请让我自杀.”于是用头去撞门框,血流满面.皇帝让小太监抓住他.让他叩头谢罪,董宣不服从命令,于是被强迫叩头,董宣两手撑住地,终究不肯低头.公主说:“ .藏逃亡和犯了死罪的人,衙役不敢上门抓人.现在你是天子,你的威严不能作用于一个小小的县令吗?”皇帝笑者说:“天子和百姓不同.”于是医治他,他强项令的名号也传开去了.并得到赏赐的三十万钱,董宣把它都分发给了各个衙役.自此以后打击豪强,没有不使他们害怕的.在京师号称“卧虎”

英语翻译(董宣)为洛阳令,时湖阳公主苍头白发杀人````````````是这片的! 英语翻译从 董宣,字少平,陈留圉人也.……后特征为洛阳令.时湖阳公主苍头白日杀人,一直到以宣尝为二千石,赐艾绶,葬以大夫礼.答得好, “天子不与白衣同”的言外之意?《强项令》原文:董宣,字少平,陈留圉人也.……后特征为洛阳令.时湖阳公主苍头白日杀人,因匿主家,吏不能得.及主出行,而以奴骖乘.宣于夏门亭候之,乃驻车 强项令相关题目董宣字少平,陈留圉人也.……后特征为洛阳令.时湖阳公主苍头白日杀人,因匿主家,吏不能得.及主出行,而以奴骖乘.宣于夏门亭候之,乃驻车叩马,以刀画地,大言数主之失,叱奴下 后汉书 酷吏列传请,将下面这段;帮忙翻译成现代文谢谢后特征为洛阳令.时湖阳公主苍头白日杀人,因匿主家,吏不能得.及主出行,而以奴骖乘,宣于夏门亭候之,乃驻车叩马,以刀画地,大言数主 英语翻译原文:董宣,东汉人,为洛阳令.时湖阳公主奴白日杀人,匿公主家,吏不得逮.及公主出行,以奴为骖乘(骖乘:配乘,负责警卫).宣候之,乃扣马,以刀画地,大言(大言:高声)数公主之失, 叱奴下车,因格杀之的“因”是什么意思?原文《强项令》陈留董宣为洛阳令.湖阳公主苍头白日杀人,因匿主家,吏不能得.及主出行,以奴骖乘.宣于夏门亭侯之,驻车叩马,以刀画地,大言数主之失, 强项令董宣陈留董宣为洛阳令.湖阳公主苍头白日杀人,因匿主家,吏不能得.及主出行,以奴骖乘.宣于夏门亭侯之,驻车叩马,以刀画地,大言数主之失,叱奴下车,因格杀之.主即还宫诉帝.帝大怒,召 陈留董宣为洛阳令.湖阳公主苍头白日杀人,因匿主家,吏不能得.及主出行,以奴骖乘.宣于夏门亭侯之,驻车叩马,以刀画地,大言数主之失,叱奴下车,因格杀之.主即还宫诉帝.帝大怒,召宣,欲捶杀之. 英语翻译时湖阳公主苍头白日杀人,因匿主家,吏不能得.及主出行,而以奴骖乘,宣于夏门亭候之,乃驻车叩马,以刀画地,大言数主之失,叱奴下车,因格杀之.主即还宫诉帝,帝大怒,召宣,欲B258杀之.宣 英语翻译把 ”公主” ”王子”翻译为英文, 陈留董宣为洛阳令…………京师莫不震栗.翻译~ 陈留董宣为洛阳令…………京师莫不震栗 “强项令”董宣,说勤,鲁宗道直谏的译文“强项令”董宣开头:董宣,东汉人,为洛阳令.]“强项令”董宣结尾:令出,赐钱三十万说勤开头:治生之道,莫上乎勤.说勤结尾:流水不腐,诚不欲其其 英语翻译徐晃字公明,河东杨人也.为郡吏,从车骑将军杨奉讨贼有功,拜骑都尉.李傕、郭汜之乱长安也,晃说奉,令与天子还洛阳,奉从其计.天子渡河至安邑,封晃都亭侯.及到洛阳,韩暹、董承日争 后汉书 董宣传中“陈留董宣为洛阳令~由是能搏击豪强,京师莫不震粟”的翻译 英语翻译王维右丞,年未弱冠,文章得名.性闲音律,妙能琵琶,游历诸贵之闻,尤为岐玉之所眷重.时进士张九皋,声称籍甚,客有出入公主之门者为其地,公主以词牒京兆试官,令以九皋为解头.维方将 英语翻译王子公主