英语翻译如题,日本的横浜为什么在中文里要翻成横滨?明明是不一样的字嘛.难道是习惯原因?有朋友回答说“浜“的发音和“滨“不同,这我知道,问题是为什么一开始就不直接翻成“浜“呢?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 21:50:11
英语翻译如题,日本的横浜为什么在中文里要翻成横滨?明明是不一样的字嘛.难道是习惯原因?有朋友回答说“浜“的发音和“滨“不同,这我知道,问题是为什么一开始就不直接翻成“浜“呢?
xR]N@& \@Q#H+b,Ѝ h ٙnolK^@L6|?3j9'h ߂ET!F`͔=v#9>nyav2q=dmK=pyd7th

英语翻译如题,日本的横浜为什么在中文里要翻成横滨?明明是不一样的字嘛.难道是习惯原因?有朋友回答说“浜“的发音和“滨“不同,这我知道,问题是为什么一开始就不直接翻成“浜“呢?
英语翻译
如题,日本的横浜为什么在中文里要翻成横滨?明明是不一样的字嘛.难道是习惯原因?
有朋友回答说“浜“的发音和“滨“不同,这我知道,问题是为什么一开始就不直接翻成“浜“呢?

英语翻译如题,日本的横浜为什么在中文里要翻成横滨?明明是不一样的字嘛.难道是习惯原因?有朋友回答说“浜“的发音和“滨“不同,这我知道,问题是为什么一开始就不直接翻成“浜“呢?
浜字在中文里读作bang(一声),而并不读作bin.
估计第一个翻译横浜滴时候把浜滴发音当作bin了吧

英语翻译如题,日本的横浜为什么在中文里要翻成横滨?明明是不一样的字嘛.难道是习惯原因?有朋友回答说“浜“的发音和“滨“不同,这我知道,问题是为什么一开始就不直接翻成“浜“呢? 英语翻译如题,Fedex可真是麻烦,我有东西要寄日本去,但是只能走Fedex,但是我又只有中文的地址,Fedex要求地址是用英文写的,所以有寄过的,或者在日本的亲,又或者对那些地址很懂的人知道怎么 日本名字里的“尻”字怎么解释呢?经常看到他们的名字里有这个字,中文理解是“屁股”啊,为什么他们会用这个字呢?在日本有什么别的含义么? 英语翻译“.的存在”这样的吧,汉语里不用这种说法的,却在动漫里常用?应该是这样.我想知道还有哪些,还有日语中常用的词,中文本来不怎么用,因为日本才多用了,有哪些? ISUZU是什么汽车品牌?如题 在日本这种汽车特别多,中文名字是什么啊? 英语翻译如题!要英文歌词还有中文! 英语翻译如题翻译中文, 英语翻译如题``中文是什么? 日本的名字怎么翻译为中文的?比如本田,在英语里是翻译为HONDA的,与中文的本田读音有很大差别.那么日本名字是以什么来翻译成中文的? 在明朝时期的日本称为什么?如题 日本为什么要填海造路?如题 谢谢了 为什么韩国和日本的语言里会有中文? 日本的西瓜为什么有的是方形的?方形西瓜放在箱子里,刚好装满 英语翻译本人学自动化的,写的简历,中一部分,当然,中文里,如建议我修改,那就在好不过了.内容如下hao 视频里的英文怎么转换成中文如题 英语翻译比如이 ,为什么翻译成中文时,变成的“李”他们以前采用汉字的方法是怎样的?也像日本那样的方法套用汉字的吗?比如说他们套用汉字里,翻译成我们的中文意思时,我们是不是按 为什么中文热在全世界方兴未艾?如题 英语翻译如题,最好是加上中文的翻译,