求翻译 What matters most is how well you walk through the fire.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 12:30:20
求翻译 What matters most is how well you walk through the fire.
求翻译 What matters most is how well you walk through the fire.
求翻译 What matters most is how well you walk through the fire.
其实比较重要的是要看上下文,是在什么情况下说下这句话的.
walk through the fire 一般是指从火里通过,但是像中文一样,也有很多引申的意义.
比如经历什么棘手的事情或是危险的处境.
还有要注意 how well 这两个词,表示本身的完好无存安然无恙,或者是指事情做得漂亮.
这样,再联系情景.意思应该就能明白了.
最重要的是你怎样从火中穿过去
【希望帮助到你,若有疑问,可以追问~~~
祝你学习进步,更上一层楼!(*^__^*)】
give me ur secret 给我你的秘密
Bring me a sign 带我一个迹象
Give me a reason 给我一个理由
To walk the fire 赴汤蹈火
See another dawn 另见曙光
Through our daughters’ eyes 通过我们的女儿的眼睛
You give me a reason...
全部展开
give me ur secret 给我你的秘密
Bring me a sign 带我一个迹象
Give me a reason 给我一个理由
To walk the fire 赴汤蹈火
See another dawn 另见曙光
Through our daughters’ eyes 通过我们的女儿的眼睛
You give me a reason 你给我一个理由
To walk the fire 赴汤蹈火!!
收起