drafts at… at 090 days from B/L DATE for full invoice value怎么翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/13 03:14:47
drafts at… at 090 days from B/L DATE for full invoice value怎么翻译
x[OAǿʆ'Hj!&IK-VHLD-,&"( ,X\XΙ}WYM6;9oθgC@xgu߇. ;5&x|~gI?T)ކ0c{_.-w,+h͖ >Q2 K^S Ֆˣ~*13x409Uhh2>mgZꊝ(tG}dau" 9I&SOb;O2r4S4{![ДE zL7pƒ>=ڳx^p׋US?S.ζokr7ÈMivBBBR2!:d-^v̘~MFHhu nz͛;}T'z

drafts at… at 090 days from B/L DATE for full invoice value怎么翻译
drafts at… at 090 days from B/L DATE for full invoice value怎么翻译

drafts at… at 090 days from B/L DATE for full invoice value怎么翻译
draft就是"汇票";它不同于我们日常在邮局汇钱的汇票;它是在出口贸易的操作过程中,货物装运后,出口方/卖方/信用证的受益人按合同/信用证的规定准备安排好全套要交给买方的装船文件(SHIPPING DOCUMENTS就是B/L提单;COMMERCIAL INVOICES 商业发票等等),还要出具一式二份的也要交给买方的要求买方/买方银行无条件地,在指定的期限内付出货款的命令/单据;而这个"命令/单据"就是你问题中的那个draft.
你提出来的那个句子显然是信用证(Letter of Credit)中的一节;汉语意思是:从提单日期起计算(见票)90天(付款)的汇票,(要求)付出发票的全额.
这是信用证对这笔业务的要求付款的汇票的具体规定.

你要把整个句子都列出来,没语言环境是翻译不准确的,有时会完全不同。