英语翻译完整句子:The two countries are each other's second-largest trade partners,with bilateral trade volume rising to $385 billion in 2010.整个句子能理解,但 with bilateral trade volume rising to $385 billion in 2010.的with不知
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/14 12:35:51
![英语翻译完整句子:The two countries are each other's second-largest trade partners,with bilateral trade volume rising to $385 billion in 2010.整个句子能理解,但 with bilateral trade volume rising to $385 billion in 2010.的with不知](/uploads/image/z/8078130-18-0.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%AE%8C%E6%95%B4%E5%8F%A5%E5%AD%90%EF%BC%9AThe+two+countries+are+each+other%27s+second-largest+trade+partners%2Cwith+bilateral+trade+volume+rising+to+%24385+billion+in+2010.%E6%95%B4%E4%B8%AA%E5%8F%A5%E5%AD%90%E8%83%BD%E7%90%86%E8%A7%A3%2C%E4%BD%86+with+bilateral+trade+volume+rising+to+%24385+billion+in+2010.%E7%9A%84with%E4%B8%8D%E7%9F%A5)
英语翻译完整句子:The two countries are each other's second-largest trade partners,with bilateral trade volume rising to $385 billion in 2010.整个句子能理解,但 with bilateral trade volume rising to $385 billion in 2010.的with不知
英语翻译
完整句子:The two countries are each other's second-largest trade partners,with bilateral trade volume rising to $385 billion in 2010.
整个句子能理解,但 with bilateral trade volume rising to $385 billion in 2010.的with不知怎么翻译?with的意思比较多,这儿的with不知道具体怎么翻?
英语翻译完整句子:The two countries are each other's second-largest trade partners,with bilateral trade volume rising to $385 billion in 2010.整个句子能理解,但 with bilateral trade volume rising to $385 billion in 2010.的with不知
这里的with结构是一个伴随状语,可以翻成:随着
整句话的意思:随着双边贸易交易额于2010年上升到3850亿美元,这两个国家互相成为对方的第二大贸易伙伴.
随着2010年双方贸易额增长到$385 billion,两个国家互相成为了第二大贸易伙伴。
伴随的意思
with在这里只是表伴随的一个状态,用的是with doing这个结构