英语翻译皇甫绩,字功明,安定朝那人也.祖穆,魏陇东太守.父道,周湖州刺史、雍州都督.绩三岁而孤,为外祖韦孝宽所鞠养.尝与诸外兄博奕,孝宽以其惰业,督以严训,愍绩孤幼,特舍之.绩叹曰:“

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/26 09:50:31
英语翻译皇甫绩,字功明,安定朝那人也.祖穆,魏陇东太守.父道,周湖州刺史、雍州都督.绩三岁而孤,为外祖韦孝宽所鞠养.尝与诸外兄博奕,孝宽以其惰业,督以严训,愍绩孤幼,特舍之.绩叹曰:“
xXYrHP`cH )nUIZn]Ȫ—0/rOttG8l%e:;Ӊ:zZR͔*?)AФFi/x۞FUp)IoMd[Vy-4*d9TX|~+~|:{4-LPxUh!{/1{CIנYtLPIWy+ymFڞM۝P魶r6Sa+[毱wLH$k7Lx .JЮ!u&#'m̈́OFQ6KSK8Ax*kRT(}YosA_z&B5oO&Bd<8%'p/vf )/MVv2}}2bAն ֥sq֧~ӟ'"[~םU8mJSGGݥacL<XF u(F"8'OE Xq\y@5ftgƌ6\}&K60/p_'x;@=f ]pP ̺ Ƽ&X7uׂY$ }4iV!2BGn3Ԩ[~ umH١/'@{n)uçJܓّ egL]EaCTKtUk˵T*RR4 @fnN9crzAϿ(mW@=Ikm&'T:k2de{&ldO',vsHr~4Br{Sz߰xh6h C!;>tu5#cYM!tX(:5 KO@sj7al템d2S;exG'iR8ȹTa!9sk8.1c(n8k;sU )gI{ZڈMBՏ!} '{gq08xfֽӹaYO^ţ`lҍ=䴗 OA4aߚӃ.I@%uG*U3ego.[[l\3K!- -0eVmAMB~WgPR.F>z,m捹v(C={=w 6]%,x&C|XC@1Ey4D]RrIG5[*P`*]̂c&rB[Ԛqsg#1Dp) 4RRWpAN馮S%$9~/o+_hCߙL;d:+@JXfoO V@ Eo%vţ^]،-?9ϻWFhC4ohfǃ5_?>^~o?ٙȐ 7c?>FQ+JO2Fp8}xGA#_~p~`ey/@< |b#߁toA\!>*Pțj

英语翻译皇甫绩,字功明,安定朝那人也.祖穆,魏陇东太守.父道,周湖州刺史、雍州都督.绩三岁而孤,为外祖韦孝宽所鞠养.尝与诸外兄博奕,孝宽以其惰业,督以严训,愍绩孤幼,特舍之.绩叹曰:“
英语翻译
皇甫绩,字功明,安定朝那人也.祖穆,魏陇东太守.父道,周湖州刺史、雍州都督.绩三岁而孤,为外祖韦孝宽所鞠养.尝与诸外兄博奕,孝宽以其惰业,督以严训,愍绩孤幼,特舍之.绩叹曰:“我无庭训,养于外氏,不能克躬励己,何以成立?”深自感激,命左右自杖三十.孝宽闻而对之流涕.于是精心好学,略涉经史.周武帝为鲁公时,引为侍读.建德初,转宫尹中士.武帝尝避暑云阳宫,时宣帝为太子监国.卫剌王作乱,城门已闭,百僚多有遁者.绩闻难赴之,于玄武门遇皇太子,太子下楼执绩手,悲喜交集.帝闻而嘉之

英语翻译皇甫绩,字功明,安定朝那人也.祖穆,魏陇东太守.父道,周湖州刺史、雍州都督.绩三岁而孤,为外祖韦孝宽所鞠养.尝与诸外兄博奕,孝宽以其惰业,督以严训,愍绩孤幼,特舍之.绩叹曰:“
皇甫绩字功明,是安定朝那人(今甘肃平凉县西境),祖父名穆,仕魏,任陇东太守,父名道周,曾任湖州刺史,雍州都督,皇甫绩三岁而孤,就养于外祖韦孝宽家,孝宽是魏周二代的名将.皇甫绩幼不敬业,常与诸表兄博弈,荒废学业,孝宽常加严责,但愍其孤幼而怜惜之.皇甫绩由此感悟,自叹曰:“我无庭训,养于外氏,不能克躬励己,何以成立?”乃命其左右杖罚三十以自责,作为表示改过振奋决心.孝宽闻而为之流涕.由此可知,皇甫绩是中人之资,需管教,方能成材,孝宽对于这个孤苦的外孙教养煞费苦心.他这一番苦心,总算没有白费.自此,皇甫绩折节读书,精心向学,对于经史,颇有涉猎,得到不少做人做事的道理,作为后来处世的张本.
  韦氏与皇甫氏本是官宦世家,故皇甫绩少长,即在北周政府中工作,周武帝为鲁公时引为侍读,转任宫尹中士.周武帝曾避暑于云阳宫,由太子(即后之静帝)监国.卫刺王在首都作乱,城门已闭,百官都逃走一空,唯皇甫绩奋勇赴难,遇皇太子于玄武门,太子时避难楼上,特下楼执皇甫绩手,悲喜交集;乱定,武帝闻其事而嘉之,迁小宫尹.静帝宜政初,积功封义阳男,寻转御正下大夫,未几而发生拥护杨坚事件,皇甫绩为其中出力人员之一.杨坚为丞相后,以定策有功,官阶直线上升.
  杨坚建立隋政权后,皇甫绩出任豫州刺史,食邑增至二千五百户.未几,征为都官尚书,数载后转任晋州刺史.但是皇甫绩的壮志,是在求国家的统一,故有伐陈的建议.当他将就任晋州而辞行时,稽首向文帝进言:“臣实庸鄙,无益于国,每思犯难,以报国恩.今伪陈尚存,以臣度之,有三可灭……大吞小一也;以有道伐无道,二也;纳叛臣萧岩,于我有词,三也.陛下若命鹰扬之将,臣请预戎行,展丝发之效.”其时文帝已采高颎之策,对陈先行消耗战与经济战以敝之,故壮其志而遣之.其后伐陈,九路进兵,而皇甫绩不与也.
  江南既平,转任皇甫绩为苏州刺史,委以安定地方之责.时江南人心,尚不服隋,高智慧、顾子元等起兵抗隋,皇甫绩御之,相持达八十日之久,使隋政府得从容调兵遣将,从事平乱,皇甫绩这一功绩,实在不小.顾子元虽反隋,但对皇甫绩颇感其恩德,于冬至日遣人以牛酒犒劳皇甫绩军.皇甫绩乃以书晓以利害,招降子元.书曰:皇帝握符受箓,合极通灵,受揖让于唐虞,弃干戈于汤武,东逾蟠木,方朔所未穷,西尽流沙,张骞所不至,玄漠黄龙之外,交臂来王,葱岭榆关之表,屈膝请吏.曩者伪陈独阻声教,江东士民,困于荼毒.皇天辅政,假手朝廷,聊申薄伐,应时瓦解.金陵百姓,死而复生,吴会臣民,白骨还肉.唯当怀恩感德,行歌击壤,岂宜自同吠主,翻成反噬.卿非吾民,何须酒礼,吾是隋将,何容外交,易子析骸,未能相告.况是足食足兵,高城深堑,坐待强援,绰有余力.何劳踵轻敝之俗,作虚伪之辞,欲阻诚臣之心,徒惑骁勇之志,以此见期,必不可得.卿宜善思活路,晓谕黎元,能早改迷,失道非远.(《隋书》卷三十八《皇甫绩》)这封信对顾子元发生很大的效果,子元亲至苏州城下,顿首谢过,这是自来投降的表示.时杨素援兵已到,照理应该接受其来降,不必加以讨伐.但杨素贪功,向顾子元进击,皇甫绩也开城夹攻,子元本已无战意,自然彻底的溃败,杀戮已降之人,杨素实在算不得大丈夫,隋政府也不应以此为其功绩.唯皇甫绩坚守八十日,朝廷嘉其功,擢为信州总管,指挥十二州军事,是其应得的酬庸.

我也想问啊

这个应该要自己想才行的,如果用抄的,又有何意义。
祝你好运

皇甫绩字功明,是安定朝那人(今甘肃平凉县西境),祖父名穆,仕魏,任陇东太守,父名道周,曾任湖州刺史,雍州都督,皇甫绩三岁而孤,就养于外祖韦孝宽家,孝宽是魏周二代的名将。皇甫绩幼不敬业,常与诸表兄博弈,荒废学业,孝宽常加严责,但愍其孤幼而怜惜之。皇甫绩由此感悟,自叹曰:“我无庭训,养于外氏,不能克躬励己,何以成立?”乃命其左右杖罚三十以自责,作为表示改过振奋决心。孝宽闻而为之流涕。由此可知,皇甫绩是...

全部展开

皇甫绩字功明,是安定朝那人(今甘肃平凉县西境),祖父名穆,仕魏,任陇东太守,父名道周,曾任湖州刺史,雍州都督,皇甫绩三岁而孤,就养于外祖韦孝宽家,孝宽是魏周二代的名将。皇甫绩幼不敬业,常与诸表兄博弈,荒废学业,孝宽常加严责,但愍其孤幼而怜惜之。皇甫绩由此感悟,自叹曰:“我无庭训,养于外氏,不能克躬励己,何以成立?”乃命其左右杖罚三十以自责,作为表示改过振奋决心。孝宽闻而为之流涕。由此可知,皇甫绩是中人之资,需管教,方能成材,孝宽对于这个孤苦的外孙教养煞费苦心。他这一番苦心,总算没有白费。自此,皇甫绩折节读书,精心向学,对于经史,颇有涉猎,得到不少做人做事的道理,作为后来处世的张本。

收起

英语翻译皇甫绩,字功明,安定朝那人也.祖穆,魏陇东太守.父道,周湖州刺史、雍州都督.绩三岁而孤,为外祖韦孝宽所鞠养.尝与诸外兄博奕,孝宽以其惰业,督以严训,愍绩孤幼,特舍之.绩叹曰:“ 英语翻译节选自《晋书​·列传第三十》皇甫重,字伦叔,安定朝那人也.性沈果,有才用,为 司空 张华 所知,稍迁新平太守.元康中,华版为 秦州 刺史.齐王冏辅政,以重弟商为参军.冏诛,长沙王 英语翻译节选自《晋书​·列传第三十》皇甫重,字伦叔,安定朝那人也.性沈果,有才用,为 司空 张华 所知,稍迁新平太守.元康中,华版为 秦州 刺史.齐王冏辅政,以重弟商为参军.冏诛,长沙王 《后汉书皇甫张段列传》 的译文 内容大概是 “皇甫规,字威明,安定朝那人…………朝廷知而不问,时人以为规贤.” 皇甫嵩,皇甫晖分别是哪朝的名将? 孙泰,山阳人也,少师皇甫颖, 孙泰,山阳人也,少师皇甫颖, 英语翻译皇甫谧字士安,幼名静,安定朝郡人也.汉太尉嵩之曾孙也.出后过继叔父,徙居新安.年二十,不好学,游荡无度,或以为痴.尝得瓜果,辄进所后叔母任氏.任氏曰:“《孝经》云:‘三牲之养, 隋书 皇甫绩传, 宋濂是那朝人? 袁枚是那朝人 隋书 皇甫绩传 翻译 隋书 皇甫绩传 翻译 隋书 皇甫绩传翻译 《轩辕剑五:一剑凌云山海情》里的皇甫暮云就是《汉之云》和《云之遥》的暮云吗?如果是,那皇甫朝云去帮暮云做什么事?按照道理来说,到山海界的应该是朝云,而不是暮云,因为在《轩辕剑 和谐安定的社会英语翻译 皇甫谧是什么样的人 皇甫嵩的子侄有哪些?我知道有个侄子叫皇甫郦,儿子叫皇甫坚寿.其他的历史上有记载的还有吗?皇甫家族是皇甫嵩晚辈的也算.