文言文 李勉与洪州书生 的翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/26 15:28:29
文言文 李勉与洪州书生 的翻译
xURH}.Ǫxe.{7[ $* A B2wӹW録;2{WSEQͼψNbyTfhJ믈^xu$vf2_ҸNNV\F C84ël"'IMN! J8wYlmQ6UdN#JcG-O|_fxP6[ k1ӃudRug]١t\ıCcA܄l|su82J36WnC l(Gc'M⻧}>!7 s.Xիh`yChx`%<$2RtߕG0T&s $OKbc2fp^$`ttm&VP;*W'~R3kkZ;%%>1jS=м$.ctPR4~B|7rQXjv>A.rj2AP܄`A :OjQ_t{UL%>y9󴊤gk!I%\I"N[s BW(&#MyX3كcp~.bTC -cRb SR,j:PQ%\Ǧ|~` nyTbJ4UchAЫbD)rm׆DUmH4ipZ,u='*/Txh?:&RF4vk, `QQ1JO5^0LHuyT5(_. P,d?I=vj ӓ Wᶬ̍<*Qp6ը1QjjG }zSW{t@l&D'?UkYfp a /*p3rgLq !cnϿoFX7L^eS$ĨU/*_1UUV[V^mZ._n\ں sUߟ: kT߶:51 ##V0 YeΐH!R?W%`·EѶuIF^ƠsFp7-e&

文言文 李勉与洪州书生 的翻译
文言文 李勉与洪州书生 的翻译

文言文 李勉与洪州书生 的翻译
李勉埋金 天宝中,有书生旅次宋州.时李勉少年贫苦,与一书生同店.而不旬日,书生疾作,遂死不救,临绝语勉曰:“某家住洪州,将于北都求官,于此得疾且死,其命也.”因出囊金百两遗勉,曰:“某之仆使,无知有此者,足下为我毕死事,余金奉之.”勉许为办事,余金乃密置于墓中而同葬焉.((后数年,勉尉开封.书生兄弟赍洪州牒来,而累路寻生行止,至宋州,知李为主丧事,专诣开封,诘金之所.勉请假至墓所,出金付焉. ))天宝年间,有书生游学住在宋州.当时李勉年少穷困,和一个书生住在同一个店里.没过多长时间,书生患了病,无法医治而死,书生临死告诉李勉说:“我家住在洪州,我将到北都谋求官职,在这里得病将要死了,这是命啊.”并从口袋里两百两金子给李勉,说:“我的家丁仆人,没有知道这个的,您为我处理后事,余下的钱送给你了.”李勉答应他为他办后事,剩下的金子秘密放在墓里和书生一同埋葬了.((几年以后,李勉做了开封县尉.书生的兄弟带着洪州官府开的证明,沿路打听书生的行路、住宿,到了宋州,知道是李勉为书生主持的丧事,专门到开封面见他,诘问金子的下落.李勉向上级请假到了墓地,挖出金子交给了他们.))答案补充
ci:住宿 语:告诉 因:于是 遗:给 足下:古代对对方的尊称 许:许诺

天宝年间,有书生游学住在宋州。当时李勉年少穷困,和一个书生住在同一个店里。没过多长时间,书生患了病,无法医治而死,书生临死告诉李勉说:“我家住在洪州,我将到北都谋求官职,在这里得病将要死了,这是命啊。”并从口袋里两百两金子给李勉,说:“我的家丁仆人,没有知道这个的,您为我处理后事,余下的钱送给你了。”李勉答应他为他办后事,剩下的金子秘密放在墓里和书生一同埋葬了。((几年以后,李勉做了开封县尉。书生...

全部展开

天宝年间,有书生游学住在宋州。当时李勉年少穷困,和一个书生住在同一个店里。没过多长时间,书生患了病,无法医治而死,书生临死告诉李勉说:“我家住在洪州,我将到北都谋求官职,在这里得病将要死了,这是命啊。”并从口袋里两百两金子给李勉,说:“我的家丁仆人,没有知道这个的,您为我处理后事,余下的钱送给你了。”李勉答应他为他办后事,剩下的金子秘密放在墓里和书生一同埋葬了。((几年以后,李勉做了开封县尉。书生的兄弟带着洪州官府开的证明,沿路打听书生的行路、住宿,到了宋州,知道是李勉为书生主持的丧事,专门到开封面见他,诘问金子的下落。李勉向上级请假到了墓地,挖出金子交给了他们。))

收起