The death of love

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/20 03:23:46
The death of love
xW[OH+e>Tە>ekv-(#M`5^[\# F)MѸDcxذ0Qlev6˭Tn#]ГuA\ Tfn-2ޏ^ fhkw&Q?+Fz.B0v T*RXȏ":x dr[sP3p^KMzN/fnP߈ [A8(F +A+*!w}.٪8no-,y(AЗ&lLY[v "X $r[mvw^ӎޤ* gű۝rC`"Ĵh ^9PYnUox 8.sSɄSW2 Ձ(m9K˧xpgLj n *˒T{dGU8^ᴽ' :>t fԿC\ 1D<_8aaG{0Ͷ܉̏X6/xg/h *'l|0nk9d]c(D̤uFIwdNȯVR )lQV^ß$/ۗiH`]y(QhpHbD11 &!a"6|2'JxfJpA ك9> l d ON7L@?=4 <yugxiwZp%4^s> n-OCbp F

The death of love
The death of love

The death of love
The Death Of Love
爱之消逝
Cradle Of Filth
污秽摇篮
Where will you be when they tense for warfare?
当他们因战争惊慌失措的时候你会在哪里?
What will you see with your innocence there?
纯洁的你会看见什么?
Where will you be my darling?
亲爱的你将会在哪里?
Where will you be when they tense for warfare?
当他们因战争惊慌失措的时候你会在哪里?
Where will you be when God is glorifying?
当上帝如颂歌般的召唤的时候你会在哪里?
There we will be between the dead and dying
我们会在已逝与将逝之间徘徊
Where will you be my darling?
亲爱的你将会在哪里?
Where will you be when God is glorifying?
当上帝如颂歌般的召唤的时候你会在哪里?
Prophecies and glory forge a massive disdain
预言和荣耀伴随着沉重的轻蔑
For lying passive in the shadows whilst the enemy reigns
因为在敌人统治阴影下的卑微伏身
Devoted to the votive,holy standard above
全身心贡献给神,神圣的准则是
‘By command of the king of Heaven’
‘神的启示’
Came the death of love
传来了爱消逝的脚步声
Where will you be when they’re vilifying?
当他们诋毁(我)的时候你会在哪里?
How will they see when the truth is blinding?
当真理被笼罩的时候他们会看见什么?
Where will you be my darling?
亲爱的你将会在哪里?
Where will you be when they’re vilifying?
当他们诋毁(我)的时候你会在哪里?
Where will you be when the dark is rising?
当夜幕降临的时候你会在哪里?
How will you keep from it’s terrorizing?
你要怎样驱散这种恐惧?
Where will you be my darling?
亲爱的你将会在哪里?
Where will you be when the dark is rising?
当夜幕降临的时候你会在哪里?
Burning was the sunset like a portent of doom
燃烧的夕阳如同世界末日来临的凶兆
On the saintly iron maiden as she fell from her wound
圣洁的钢铁女神(应该是指贞德)倒在伤痛中
But visions and ambition
但是憧憬和雄心
Never listened to submission
从未屈服
And she was on a mission from the highest above
她要完成最重要的使命
To Lord upon the slaughter
主(站)在大屠杀(之上)
Like a sword through hissing water
正如(红热的)剑浸入沸腾的水中
She arose where archers sought her
她出现在弓箭手曾经找到她的地方
For the death of love
因为爱的消逝
The righteous death of love
理所当然消逝的爱
Gilles adored her drama
吉尔斯〈注1〉崇敬她的装束
Her suit of pure white armour
她那身纯白的铠甲
Blazed against the English in a torrent of light
暴烈的火苗抵抗着英国人
And as they ralled onto night
他们聚集在夜色中
A cancer fled his soul
弊病逸出他的灵魂
Dissolving…
渐渐消散.