把观潮翻译为现代文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/20 03:50:29
把观潮翻译为现代文
x\[o"I+hKluL3)<[bZlc _Pʈ|0߉$wmV%UWq9߹Fd|gǭm~vیݱdloV>x'c˒ OJO6w*vg_)Fx̋[u#,`k҂γ& aE, -oXϽfFw0術ӤWb 0%qybXLJkmk,}>53']{̋Q 64ׯuC5B<K{'oS>`[7eX ~pC͍)?h9$̢9Sag}74m{' klb6Uy.K~rFOX԰$VA%AVlH־vPp5۲إs%$B965Lva߂4)FxtL(({LJ$cϕܡIS$5!k gHRyXT,ȶ,B$G)(wY*ֵc< !Rl1z=Ѹu nwv4w݉ L,)k ClVk @ E^QsR%gXr9V)45]ް׼j;?ł$03Υ:Xg )wy}i@K`5M'L MNۜ᎝sM7Aip@2 jf$|E od⻴Fs/y Hҟ{1^4`{ 6Jf ^A]RʵDJd@g L}wc '8w`]tZB snK?oyAui~xeG~8b{7W^/ܑ';o|{(qau5x\2:uTa>J%Ixyd5&Hhscyg_bxo6KүW-\˰d:فw}!_@q)HFSKų i^wK`źG 8,'#W3Ǿ ϲ4ȊUРہIUnpd#O€Dȯq. {0mpLı+At@_pIyx@g0Ov>Lr@4v2yI {hvXkv-2uO#UC!8)U(̶F[n v"";m ;)UzmH[,P Ձ.Z jCBOddžsX&9``iT"MDmul.toʞO{.֥KHs?]ޅ( hq5@O) Uڐ)E !P/g3Nalb!awd{QxKXW0{-$gL"K&}+ba;=vR~~$m) - X)A4 кU 2 x6؍y* *$˺ /{ Dn^2go^2 K|*{Tސdސd.LwBr/13o\?o[E?|[1 v'!+!-}Sg: o|o{1ojcUXsu3˞O6"M}2OƁH~61Uƨe5/:Wf++ߗ1rϊ77 . j|k٠˵yӱAAN)iEػtR;R陨"0珗6i"ם MLWft|לK}]Ҧ SKeHa&c8x9cx21]5SAC㥌s+τ"N j 4Å=x<( ɠ8 ai-b㧿6qОV?:kSjŒhx"ns@ >K M֒] }ƦN,nDn&zq 0: 4|Q39due@6M2!*;`aIyVE"ȶ4wU#M[*3ՄJ(M;UP.GhʷGG."j bvjqiɺ$;N(Ey::P5Oi{VJ9eOD*:PZMF[_3Boi5B+*ҟxO ܋:f|<hcx PYL"ªS"!HH\ P힝c>jJӀb(6N~뼎GK4!? mǛH@+7}shGiV: u/ &E7"?N7LE)Lzn:iKN5u9maÀzYMSs \ب&^5H" N`S5'p Vk2ErƟ~SONCdNv,9NQR'S!dL̀ '>-*uczTu,vʬJ!Je8pTLmnvk{ yuq!TCE \kYݩX.t)hig8aC.E^IdZ*ҍ^9PDHPR$M'/Ft쳊0/@aGmHr6 ZNƁKݦ+T^;cH!h-DZ7t6)E(9ana#ڽHylȓ1Z¹.ȟ9çc0@Eiږ6 I{j-L4FtGy,2TܔLKpLUR.,j)zJbuf1Ym Tҕ'D _ob,XbwwXok:z@C1C|GS̘ tށ&p0SZI ]by)݁SS}pBh5UŰ)=$x4q\hh;E(j^8YY >?AA93"G* T*+ɒ[y.VoIQ!*BTᖥi,#Pa *.͠Ma* M imRre H*GU;H5%;=X6T}U^Q:URWnw,Zl仅P4FNfc&2{"OCE5Ԥ-\x߫QZT4P"XԽP0JZ/?GW~_";@Тq rY$}  $tfCa:}8sB2s,%],~C= &nx0 |z!4fi y+aMoWc z\]x5Zy@tx*‡TFL* &R?=_)ڵ3yez5E"kuvwzW~ BntraD2s:J+εIc/D\Xvg">ӭ%4Jj,VX◥X8U{JĀDmk@?3@t!hDJ$ Y@,fKx$T/"#wGș#*]8S K%y,DDh]U3hֿ$vcTEWGn:tw䘖\]OM~O_ ~ &ҹr}I8&%/rOƗ$d(TU1M2˻įl6WX判|сE]vv"v$13[$ER)0rݟ"kWλFuEaslXB2_ BO ͧSP⷏b+oO)$t%jŃ;]"$SĆLQ6I~Y0R~]^Ⱦwm/R,34﯁b7n+:K^݃da=]\<;ܺ<Y%y%^z<8:6O+o_Ҥ+3/_0#NCdc6X c^. uE3xLa=yxli^!~lav1^|v1f9(%XRmqYo>b ɲ&CzBd=t"2\Kon̐Pu&:iưt@^9ߕ!1#=ͨW0^}M!,

把观潮翻译为现代文
把观潮翻译为现代文

把观潮翻译为现代文
《观潮》原文
  观潮
浙江之潮,天下之伟观也.自既望以至十八日为盛.方其远出海门,仅如银线;既而渐近,则玉城雪岭际天而来,大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日,势极雄豪.杨诚斋诗云“海涌银为郭,江横玉系腰”者是也.   每岁京尹出浙江亭教阅水军,艨艟数百,分列两岸;既而尽奔腾分合五阵之势,并有乘骑弄旗标枪舞刀于水面者,如履平地.倏尔黄烟四起,人物略不相睹,水爆轰震,声如崩山.烟消波静,则一舸无迹,仅有“敌船”为火所焚,随波而逝.   吴儿善泅者数百,皆披发文身,手持十幅大彩旗,争先鼓勇,溯迎而上,出没于鲸波万仞中,腾身百变,而旗尾略不沾湿,以此夸能..   江干上下十余里间,珠翠罗绮溢目,车马塞途,饮食百物皆倍穹常时,而僦赁看幕,虽席地不容间也.
译文
  钱塘江的海潮是天下雄伟的奇观.从每年的农历(八月)十六至八月十八,(这期间海潮)最盛大.当潮远远地从浙江入海口涌起的时候,几乎像一条(横画的)银白色的线,随着潮水越来越近,玉城雪岭一般的潮水连天涌来,声音大得像雷.震撼天地激扬喷射,吞没天空冲荡太阳,气势极其雄伟豪壮.杨万里诗中说的:“海涌银为郭,江横玉系腰.”就是指这样的景象.   每年农历八月京都临安府长官来到浙江亭教阅水军,几百艘战船,分别排列于江的两岸,演习五阵的阵势,忽而疾驶,忽而腾起,忽而分,忽而合,极尽种种变化,(同时)还有在水面上骑马、舞旗、举枪、挥刀的人,就好像踩在平地一般.突然间黄色的烟雾四处窜起,人和各种事物彼此一点也看不见,(传来)水爆的轰鸣声,就像高山崩塌一般.过一会儿烟雾消散水波平静,一条船的踪影也没有了,只有演习中充当敌军战船的军舰被火焚烧,随着水波越漂越远.   几百个善于泅水的吴地健儿,全都披散着头发,身上画着花纹,手里拿着十面长的大彩旗.大家奋勇争先,迎着潮水逆流而上,在万仞高的巨浪中出没,翻腾着身子变换尽各种姿态,但旗尾一点也没有被水沾湿,凭借这个来显示自己的才能.   在江岸南北上下十多里之间,满眼都是华丽的服饰,车马挤满了道路,所贩卖的饮食物品比平时的价格高出一倍,但租用看棚的人还是非常多,中间即使是仅容一个座位的空地也不容易拥有.
编辑本段注释
第一段
  浙江②之潮,天下之伟观也.自既望以至十八日③为盛.方其远出海门④,仅如银线⑤;既而渐近,则玉城雪岭际天而来⑥,大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日⑦,势极雄豪.杨诚斋诗云“海涌银为郭,江横玉系腰”者是也⑧.   注释:   ①节选自《武林旧事》(浙江人民出版社1984年版)卷三,略有删改.周密(1232—1298),字公谨,宋代湖州(现在浙江湖州)人.   ②〔浙江〕就是钱塘江.   ③〔自既望以至十八日〕从农历(八月)十六日到十八日.既望,农历十六日(十五日叫望).   ④〔方其远出海门〕当潮远远地从浙江入海口涌起的时候.方,当……时.其,指潮.出,发、起.海门,浙江入海口,那里两边的山对峙着.   ⑤〔仅如银线〕几乎像一条(横画的)银白色的线.仅,几乎,将近.   ⑥〔玉城雪岭际天而来〕玉城雪岭一般的潮水连天涌来.玉城雪岭,形容泛着白沫的潮水像玉砌的城墙和大雪覆盖的山岭.际天,连接着天.   ⑦〔沃日〕冲荡太阳.形容波浪大.沃,用水淋洗.   ⑧〔杨诚斋诗云“海涌银为郭,江横玉系腰”者是也〕杨万里诗中说的“海涌银为郭,江横玉系腰”就是指这样的景象.这两句诗是《浙江观潮》一诗里的句子,意思是,海水涌起来,成为银子堆砌的城郭;浙江横着,潮水给系上一条白玉的腰带.“……是也”的意思是:“就是指这样的景象”.   大潮澎湃
第二段
  每岁京尹①出浙江亭教阅水军②,艨艟③数百,分列两岸;既而尽奔腾分合五阵之势④,并有乘骑弄旗标枪舞刀⑤于水面者,如履平地.倏尔黄烟四起,人物略不相睹⑥,水爆⑦轰震,声如崩山.烟消波静,则一舸无迹⑧,仅有“敌船⑨”为火所焚,随波而逝.⑩   注释:   ①②〔每岁京尹(yǐn)出浙江亭教阅水军〕每年(农历八月)京都临安府长官来到浙江亭教阅水军.京尹,京都临安府(现在浙江杭州)的长官.浙江亭,馆驿名,在城南钱塘江岸.   ③〔艨艟(méngchōng)〕战船.   ④〔既而尽奔腾分合五阵之势〕意思是,演习五阵的阵势,忽而疾驶,忽而腾起,忽而分,忽而合,极尽种种变化.尽,穷尽.五阵,指两、伍、专、参、偏五种阵法.   ⑤〔乘骑(jì)弄旗标枪舞刀〕乘马、舞旗、举枪、挥刀.骑,马.弄,舞动.标,树立、举.   ⑥〔略不相睹〕彼此一点儿也看不见.   ⑦〔水爆〕水军用的一种爆炸武器.   ⑧〔一舸(gě)无迹〕一条船的踪影也没有了.舸,船.   ⑨〔敌船〕指假设的敌方战船.   ⑩〔逝〕去,往.
第三段
  吴儿善泅者数百①,皆披发文身②,手持十幅大彩旗,争先鼓勇,溯迎而上③,出没于鲸波万仞④中,腾身百变⑤,而旗尾略不沾湿,以此夸能.   波涛汹涌
注释:   ①〔吴儿善泅(qiú)者数百〕几百个善于游泳的吴地健儿.   ②〔披发文身〕披散着头发,身上画着文采.文,动词,画着纹身.   ③〔溯迎而上〕逆流迎着潮水而上.   ④〔鲸波万仞〕万仞高的巨浪.鲸波,巨浪.鲸所到之处,波涛汹涌,所以称巨浪为鲸波.万仞,形容浪头极高,不是实指.   ⑤〔腾身百变〕翻腾着身子变换尽各种姿态.
第四段
  江干①上下十余里间,珠翠罗绮溢目②,车马塞途,饮食百物皆倍穹③常时,而僦赁看幕,虽席地不容间也④.   注释:   ①〔江干(或gān)〕江岸.   ②〔珠翠罗绮溢目〕满眼都是华丽的服饰.珠翠罗绮,泛指妇女的首饰和游人的华丽衣服.溢目,满眼.   ③〔倍穹〕(价钱)加倍的高.穹,高.倍,动词,加倍.   ④〔僦(jiù)赁(lìn)看幕,虽席地不容间也〕租用看棚的人(非常多),中间即使是一席之地的空地也不容有.僦、赁,都是租用的意思.看幕,为观潮而特意搭的帐棚.席地,一席之地,仅容一个座位的地方.容,许,使.虽,即使.
编辑本段文言现象
一词多义
  方:   方其远出海门 【当……时】   方出神【 正】   方七百里【 面积】   观:   观潮【观看(动词).】   天下之伟观也【景象(名词).】   仅:   仅有“敌船”为火所焚【只】   仅如银线【几乎,将近.】   为:   “敌船”为火所焚【被.】   海涌银为郭【成为.】   自既望以至十八日为盛【算是.】   以:   以此夸能【凭借.】   自既望以至十八日为盛【和时间词等连用,表示时间.(助词)】   势:   势极雄豪【气势.】   既而尽奔腾分合五阵之势【阵势.】   能:   以此夸能【本领.】   未复有能与其奇者【能够.】
重点虚词
  以:自既望以至十八日为盛.连词,相当于“而”.   以此夸能.介词,凭借.   为:自既望以至十八日为盛.是.   海涌银为郭.成为.   仅有“敌船”为火所焚.被.   则玉城雪岭际天而来.表修饰.   而旗尾略不沾湿.表转折.   而僦赁看幕,虽席地不容闲也.表承接.
词类活用
  ①天下之伟观也(观:动词作名词,景观,景象)   ②既而尽奔腾分合五阵之势.(尽:形容词作动词,穷尽.)   ③皆披发文身.(文,名词作动词,画着纹身;刺着花纹.)   ④并有乘骑弄旗标枪舞刀于水面者.(标:名词作动词,树立,举)   ⑤饮食百物皆倍穹常时.(穹:形容词作动词,高过)
古今异义
  ①方其远出海门(方 古义:当……时. 今义:方形等)   ②则玉城雪岭际天而来(际 古义:接近、连接. 今义:边际)   ③吞天沃日(沃 古义:用水淋洗. 今义:肥沃)   ④既而尽奔腾分合五阵之势(奔腾 古义:两个词,意为疾驶和腾起. 今义:跳跃着奔跑)   ⑤并有乘骑弄旗标枪舞刀于水面者(标枪 古义:举枪. 今义:一种体育器械)   ⑥人物略不相睹(人物 古义:人和物. 今义:特指人)   ⑦皆披发文身(文 古义:画花纹. 今义:文字、文章等)   ⑧每岁京尹出浙江亭教阅水军(尹 古义:名词,长官,官名. 今义:一般作姓氏)   ⑨江干上下十余里间(上下 古义:上游到下游,指地域,区域,名词. 今义:用来表示大约数目)
句式
  1浙江之潮,天下之伟观也( 判断句 )   2方其远出海门(省略句)   3既而渐近,则玉城雪岭际天而来(省略句)   4并有乘骑弄旗标枪舞刀于水面者(倒装句)   5仅有“敌船”为火所焚(被动句)   6出没于鲸波万仞中(倒装句)   7震撼激射(省略句)   8吴儿善泅(倒装句,也可为“善泅吴儿”)

钱塘江潮,是天下雄伟的景象啊。从农历(八月)十六日到十八日为最盛。当潮水从浙江入海口涌起的时候,(远远看去),几乎像一条银白色的线。随着潮水越来越近,就像玉城雪岭一般连天涌来。声音大得像雷霆万钧,震撼天地,激扬喷薄,吞没宇宙,涤荡太阳,来势极其雄伟豪壮。杨万里的诗中说的“海涌银为郭,江横玉系腰”描写的就是这样的景象啊!
每年(阴历八月),京都临安府长官来到浙江亭校阅水军,数百条战船分列两岸...

全部展开

钱塘江潮,是天下雄伟的景象啊。从农历(八月)十六日到十八日为最盛。当潮水从浙江入海口涌起的时候,(远远看去),几乎像一条银白色的线。随着潮水越来越近,就像玉城雪岭一般连天涌来。声音大得像雷霆万钧,震撼天地,激扬喷薄,吞没宇宙,涤荡太阳,来势极其雄伟豪壮。杨万里的诗中说的“海涌银为郭,江横玉系腰”描写的就是这样的景象啊!
每年(阴历八月),京都临安府长官来到浙江亭校阅水军,数百条战船分列两岸。然后演习五阵的阵势,忽而疾驶,忽而腾起,忽而分,忽而合,极尽种种变化。同时有在水面上骑马、舞旗、举枪、挥刀的人,好像踩在平地上一样。忽然黄烟四起,人和物一点儿也看不见了,(只听得)传来水爆的轰鸣声,声音如同山塌了一样。(待到)烟雾消散,水面又恢复了平静,看不到一条船的踪迹,只剩下被火烧毁的“敌船”,随着波浪流走了。
几百个善于泅水的吴中健儿,都披散着头发,身上画着文彩。手里拿着十幅大彩旗,争相奋力逆流迎着潮水而上。(他们的身影)在万仞高的巨浪中浮沉,翻腾着身子变换尽各种姿态。而旗尾却一点也不被水沾湿,凭借这种(表演)来显示他们(高超)的技能。
在江岸南北上下十余里之间,满眼都是华丽的服饰。车马太多,路途为之阻塞。所贩卖的饮食物品,比平时价格高出一倍。而租用看棚的人非常多,即使是一席之地也不会空闲。
ps:中考出题老师的翻译

收起

钱塘江潮,是天下雄伟的景象啊。从农历(八月)十六日到十八日为最盛。当潮水从浙江入海口涌起的时候,(远远看去),几乎像一条银白色的线;随着潮水越来越近,就像玉城雪岭一般连天涌来,声音大得像雷霆万钧,震撼天地,激扬喷薄,吞没宇宙,涤荡太阳,来势极其雄伟豪壮。杨万里的诗中说的“海涌银为郭,江横玉系腰”描写的就是这样的景象啊。
每年(阴历八月),京都临安府长官来到浙江亭校阅水军,数百条战船分列两岸...

全部展开

钱塘江潮,是天下雄伟的景象啊。从农历(八月)十六日到十八日为最盛。当潮水从浙江入海口涌起的时候,(远远看去),几乎像一条银白色的线;随着潮水越来越近,就像玉城雪岭一般连天涌来,声音大得像雷霆万钧,震撼天地,激扬喷薄,吞没宇宙,涤荡太阳,来势极其雄伟豪壮。杨万里的诗中说的“海涌银为郭,江横玉系腰”描写的就是这样的景象啊。
每年(阴历八月),京都临安府长官来到浙江亭校阅水军,数百条战船分列两岸;然后演习五阵的阵势,忽而疾驶,忽而腾起,忽而分,忽而合,极尽种种变化,同时有在水面上骑马、舞旗、举枪、挥刀的人,好像踩在平地上一样。忽然黄烟四起,人和物一点儿也看不见了,(只听得)传来水爆的轰鸣声,声音如同山塌了一样。(待到)烟雾消散,水面又恢复了平静,看不到一条船的踪迹,只剩下被火烧毁的“敌船”,随着波浪流走了。
几百个善于泅水的吴中健儿,披散着头发,浑身刺着花绣,手里拿着十幅大彩旗,争相奋力逆流迎潮而上,(他们的身影)在万仞高的惊涛骇浪中浮沉,翻腾着身子变换着各种姿态,而旗尾却一点也不被水沾湿,凭借这种(表演)来显示他们(高超)的技能。

收起

钱塘江大潮是天下雄伟的奇观。从每年的农历(八月)十六至八月十八是最盛的时候。当潮远远地从海口涌起的时候,几乎像一条(横画的)银白色的线,不久越来越近,就看见湖水像玉砌的城墙和白雪覆盖的山岭潮水连天涌来,声音大得像雷霆万钧。震撼天地激扬喷射,好像吞没了天空,冲荡了太阳,其气势非常的雄伟豪壮。杨万里诗中说的:“海涌银为郭,江横玉系腰。”就是指这样的景象。
  每年农历八月京都的长官来到浙江亭教...

全部展开

钱塘江大潮是天下雄伟的奇观。从每年的农历(八月)十六至八月十八是最盛的时候。当潮远远地从海口涌起的时候,几乎像一条(横画的)银白色的线,不久越来越近,就看见湖水像玉砌的城墙和白雪覆盖的山岭潮水连天涌来,声音大得像雷霆万钧。震撼天地激扬喷射,好像吞没了天空,冲荡了太阳,其气势非常的雄伟豪壮。杨万里诗中说的:“海涌银为郭,江横玉系腰。”就是指这样的景象。
  每年农历八月京都的长官来到浙江亭教阅水军,几百艘战船,分别排列于江的两岸,演习五阵的阵势,忽而疾驶,忽而腾起,忽而分,忽而合,极尽种种变化,不久在水面上骑马、舞旗、举枪挥刀的人,就好像踩在平地一样。突然间黄色的烟雾四处窜起,人和物彼此一点也看不见,只听见水爆的轰鸣声,声音像高山崩塌一般。过一会儿烟雾消散水波平静,一条船的踪影也没有了,只剩下被火焚烧的“敌船”,随着水波流走了。
  几百个善于泅水的吴地健儿,披散着头发,身上画着花纹,手里拿着十面长的大彩旗。争相奋力迎着潮水逆流而上,在万仞高的巨浪中沉浮,翻腾着身子变换尽各种姿态,但是旗尾一点也没有被水沾湿,凭借这种表演来夸赞自己高超的技能。
  在江岸南北上下十多里之间,满眼都是华丽的服饰,车马挤满了道路,所贩卖的吃的和其他物品,都比平常的价格加倍的高,但租用看棚的人还是非常多,中间即使是仅容一个座位的空地也不容易拥有。

收起

现代文观潮